Esmee Denters - Love Dealer (Türkçe Çeviri)


Esmee Denters - Love Dealer Klip İzle / Dinle

Esmée Denters ft. Justin Timberlake - Love Dealer (Türkçe Çeviri)


(Intro) JT
Baby I gotta have some more,
Biraz daha almalıyım bebeğim
Ass roll back and you feel dizzy,
Fiyatı düşürür ve başın dönsün
What's it gonna take to get a score,
Hesap almak ne kadar tutar
Now you got me in your system.
Şimdi beni takımına aldın
Got me like a fien banging on your door,
***
So now you know what you've been missing,
Şimdi neyin eksik olduğunu biliyorsun
Why don't you meet me on the floor?
Neden benimle yerde buluşmuyorsun?
And then?
Peki sonra?

(Verse 1)
Step into my office won't you like to sample, a taste of my stuff
Ofisime adımla, örneğin tatmayacak mısın, maddenin tadına
(JT: yeah c'mon))
(JT: Evet, hadi)
I've got a million different flavors all the boys say they can't get enough,
Bir milyon farklı lezzet tattım, tüm erkekler bunun yetmeyeceğini söylüyor
Want some under your skin you're begging me for more,
Senin teninin altındaki de istiyor, daha fazlası için yalvarıyorsun
You'll get addicted to this but baby you've been more,
Buna bağımlı olacaksın bebeğim ama ***
Don't let these innocent eyes fool you when I'm on the floor, the floor, the flor
Ben yerdeyken bu masum bakışların seni kandırmasına izin verme

Cause I could be your dealer,
Çünkü senin tacirin olabilirdim
I can be your only friend when you meet her,
Onunla karşılaştığında tek arkadaşın ben olabilirim
I'll keep you coming back again,
Geri gelmeni tekrar sürdürürüm
You can call me anytime I can make you feel fine,
Beni her zaman arayabilirsin, iyi hissetmeni sağlarım
You can tell my bag of tricks if you need a fix,
Düzelmeye ihtiyacın olduğunda benim yalanlarımı söyleyebilirsin
Then I'm a dealer, Hey!
O zaman ben bir tacirim, hey!
Love love dealer, Hey (check it out)
Aşk, aşk taciri, hey

(Verse 2)
All those other pushes they say
Diğer hepsi,
They got that good stuff that you already know
Senin zaten bildiğin güzel malı aldıklarını,
(You already know what it is)
(sen onun ne olduğunu biliyordun)
That they can't do what I do - oh no,
Benim yapıp onların yapamadığını söylüyor – oh hayır,
I'll take you places that you never thought you'd go,
Seni, hiç gitmediğini düşündüğün yere götürürüm
I can get you so high with the things I do,
Yaptığım şeylerle seni daha yukarı taşıyabilirim
You get a rush in your veins and we start to move,
Damarlarında bir coşku hissedersin ve harekete başlarız
Don't let these innocent eyes fool you when I'm on the floor, the floor, the floor,
Ben yerdeyken bu masum bakışların seni kandırmasına izin verme

Cause I could be your dealer,
Çünkü senin tacirin olabilirdim
I can be your only friend when you meet her,
Onunla karşılaştığında tek arkadaşın ben olabilirim
I'll keep you coming back again,
Geri gelmeni tekrar sürdürürüm
You can call me anytime I can make you feel fine,
Beni her zaman arayabilirsin, iyi hissetmeni sağlarım
You can tell my bag of tricks if you need a fix,
Düzelmeye ihtiyacın olduğunda benim yalanlarımı söyleyebilirsin
Then I'm a dealer, Hey!
O zaman ben bir tacirim, hey!
Love love dealer, Hey (check it out)
Aşk, aşk taciri, hey

You can call me anytime I can make you feel fine,
Beni her zaman arayabilirsin, iyi hissetmeni sağlarım
You can tell my bag of tricks if you need a fix,
Düzelmeye ihtiyacın olduğunda benim yalanlarımı söyleyebilirsin
Then I'm a dealer, Hey!
O zaman ben bir tacirim, hey!
Love love dealer, Hey (check it out)
Aşk, aşk taciri, hey

Break It Down
Aşağı kır

(Verse 3)
JT: Baby I gotta have some more,
Biraz daha almalıyım bebeğim
ED: Ass roll back and you feel dizzy,
Fiyatı düşürür ve başın dönsün
JT: What's it gonna take to get a score,
Hesap almak ne kadar tutar
ED: Now you got me in your system.
Şimdi beni takımına aldın
JT: Got me like a fien banging on your door,
***
ED: So now you know what you've been missing,
Şimdi neyin eksik olduğunu biliyorsun
JT:Why don't you meet me on the floor?
Neden benimle yerde buluşmuyorsun?
And then?
Peki sonra?

Break

You'd don't gotta say that you like it,
Bunu sevdiğini söylemek zorunda değilsin
I can tell by the look in your eyes,
Gözlerindeki bakıştan anlarım
Won't you give it a try, you'll be mine
Ona bir şans vermeyecek misin, benim olacaksın


1 yorum: