Justin Bieber – Overboard (Türkçe Çeviri)
(Jessica)
It feels like we've been out at sea, whoa
It feels like we've been out at sea, whoa
Sudan çıkmış gibi görünüyoruz
So back and forth that's how it seems, whoa
So back and forth that's how it seems, whoa
Geçmiş ve gelecek olduğu gibi görünüyor
And when I wanna talk you say to me
And when I wanna talk you say to me
Ve ne zaman seninle konuşmak istesem, bana
That if it's meant to be it will be
“eğer olacaksa olur” diyorsun
That if it's meant to be it will be
“eğer olacaksa olur” diyorsun
Whoa oh no
Whoa oh hayır
So crazy is this thing we call love
Aşk dediğimiz bu şey çok çılgınca
So crazy is this thing we call love
Aşk dediğimiz bu şey çok çılgınca
And now that we've got it we just can't give up
Ve şimdi ona sahip olduğumuzda onu bırakamıyoruz
I'm reaching out for you
I'm reaching out for you
Sana uzanmaya çalışıyorum
Got me out here in the water
Beni burada sudan çıkarıyor
Got me out here in the water
Beni burada sudan çıkarıyor
And I
Ve ben
I'm overboard
I'm overboard
Gemiden denize düştüm
And I need your love
And I need your love
Ve senin sevgine muhtacım
Pull me up
Pull me up
Beni yukarı çek
I can't swim on my own
I can't swim on my own
Yalnız başıma yüzemiyorum
It's too much
It's too much
Çok zor
Feels like I'm drowning without your love
Feels like I'm drowning without your love
Senin sevgin olmadan boğulacak gibiyim
So throw yourself out to me
So throw yourself out to me
Bu yüzden kendini benim için at
My lifesaver
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
My lifesaver
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
Whoa
(Justin)
I never understood you when you'd say, whoa
Whoa
(Justin)
I never understood you when you'd say, whoa
Seni hiç anlamadım,
Wanted me to meet you halfway, whoa
Wanted me to meet you halfway, whoa
Ortada buluşmak istediğini söylediğinde
Felt like I was doing my part
Felt like I was doing my part
Bana düşeni yaptığımı sandım
You kept thinking you were coming up short
You kept thinking you were coming up short
Sen az geldiğini anladın
It's funny how things change cause now I see
It's funny how things change cause now I see
Olayların değişimi çok komik, şimdi görmemi sağladı
Oh whoa
Oh whoa
So crazy is this thing we call love
Aşk dediğimiz bu şey çok çılgınca
Aşk dediğimiz bu şey çok çılgınca
And now that we've got it we just can't give up
Ve şimdi ona sahip olduğumuzda onu bırakamıyoruz
I'm reaching out for you
I'm reaching out for you
Sana uzanmaya çalışıyorum
Got me out here in the water
Beni burada sudan çıkarıyor
Got me out here in the water
Beni burada sudan çıkarıyor
And I
Ve ben
I'm overboard
I'm overboard
Gemiden denize düştüm
And I need your love
And I need your love
Ve senin sevgine muhtacım
Pull me up (Pull me up)
Pull me up (Pull me up)
Beni yukarı çek (Beni yukarı çek)
I can't swim on my own
I can't swim on my own
Yalnız başıma yüzemiyorum
It's too much (it's too much)
It's too much (it's too much)
Çok zor (Çok zor)
Feels like I'm drowning (ohh)
Feels like I'm drowning (ohh)
Boğulacak gibiyim (ohh)
Without your love
Without your love
Senin aşkın olmadan
So throw yourself out to me
So throw yourself out to me
Bu yüzden kendini benim için at
My lifesaver
My lifesaver
Koruyucu meleğim
Oh
It's supposed to be some give and take I know
Bildiğim kadarıyla biraz vermeli ve almalı
But you're only taking and not giving anymore
Ama artık sen sadece alıyorsun ve vermiyorsun
So what do I do
So what do I do
Öyleyse ben ne yaparım
‘Cause I still love you
‘Cause I still love you
Çünkü seni hala seviyorum
(I still love you baby)
(I still love you baby)
(seni hala seviyorum bebeğim)
And you're the only one who can save me
ve beni kurtaracak tek kişi sensin
Whoa, whoa, whoa, oh
I'm overboard
And you're the only one who can save me
ve beni kurtaracak tek kişi sensin
Whoa, whoa, whoa, oh
I'm overboard
Gemiden denize düştüm
And I need your love
And I need your love
Ve senin sevgine muhtacım
Pull me up (Pull me up)
Pull me up (Pull me up)
Beni yukarı çek (Beni yukarı çek)
I can't swim on my own
I can't swim on my own
Yalnız başıma yüzemiyorum
It's too much (it's too much)
It's too much (it's too much)
Çok zor (Çok zor)
Feels like I'm drowning without your love
Feels like I'm drowning without your love
Senin sevgin olmadan boğulacak gibiyim
(I'm drowning baby, I'm drowning)
(Boğuluyorum bebeğim, Boğuluyorum)
(I'm drowning baby, I'm drowning)
(Boğuluyorum bebeğim, Boğuluyorum)
So throw yourself out to me
Bu yüzden kendini benim için at
(I can't swim)
Bu yüzden kendini benim için at
(I can't swim)
(Yüzemiyorum)
My lifesaver
My lifesaver
Koruyucu meleğim
My lifesaver
My lifesaver
Koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
My lifesaver
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
My lifesaver
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
Çeviri: http://mckahveci.blogspot.com/
Süpersiniz Yhaaaaa
YanıtlaSilSizi Seviyoruz
YanıtlaSilTeşekkür ederim, bende ziyaretçilerimi seviyorum :)
YanıtlaSilBNDE Mc KAHVECİYİ ÇOK SEVİYORUM MÜTHİŞ HER ŞARKI VAR BURDA:)***
YanıtlaSilcok güzel bir site emege saygı
YanıtlaSiljb şarkıların gzl dostum ama yapma ya müslüman oll dine gell kafir senii...allah ta sana o kadar güzellk vermiş kız olsan valla bnden gzl olurssun***
YanıtlaSilArkadaşlar Türkiye'de konseri olmayacak mı bilen war mı?
YanıtlaSil-Din konusun da yapcak bişey yok kendi tercihi tabiki müslüman olsaydı çok güzel olurdu katılıyorum :)
25 haziran 2011'de türkiyede konseri var.
YanıtlaSilbir röportajında demiş ki birçok yere gittim falan fln ..alm. konserinden sonra istanbula gelicem .Tarihi yerleri gezip konser verip geri atlantaya dönecem .demiş.Bn öle okudum.Bİlemiorum ama .orda öle dio.:>:/
YanıtlaSilEWT JUSTİN GELECEK İSTANBULA AMA 2011 OLSUN AMA YİNEDE GELECEK love you JUSTİN
YanıtlaSilYOU ARE MY LOVE
şunun şurasında ne kadar kaldıki az kaldı dayanın gençlik =)
YanıtlaSilsüper yha ölüyorum ona ya gerçektende öldüm ona hergün şarkılarının dinliyorum vede onun için ölüyorum yaaaaa çok seviyorum seniiiiii aşkımmmmmmm tüm albümlerin süper vede sende çok ama çok tatlısın o kadar ttlısın ki anlatmıcam artık yaaa yerim sen:D:)))))bebeğim seni çok seviyorum
YanıtlaSil2011 Dünya Turunda Türkiye Yok. Olsada kazık olur :D
YanıtlaSil