Lana Del Rey etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Lana Del Rey etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Lana Del Rey - Let The Light In ft. Father John Misty (Türkçe Çeviri) Şarkı Sözleri

[Verse 1: Lana Del Rey]

Saat üçte kapından alırım seni

Yemek ister misin diye sorarım

Gezeriz, sarhoş oluruz, tekrar ederiz

Saat birde uyandırırım seni

Asla duramam, eğlenmek isterim

Uyumak için biçilmiş kaftan değilim ben


[Pre-Chorus: Lana Del Rey]

Çünkü gitmek istediğini söylediğinde

Sadece gülümserim, çünkü, bebeğim, zaten biliyorum

Bu kabanın altında hiçbir şey yok

[Chorus: Lana Del Rey & Father John Misty]

Ooh, ışığı içeri alalım

Kapını çalıp içeri girmek istiyorum

Ooh, ışığını açalım

Bak bize, sen ve ben, tekrar buradayız


[Verse 2: Lana Del Rey]

Saat ikide seni alırım

Genellikle yapacak hiçbir şeyimiz yok

Neyse, belki şarkılarını kaydetmek için gitmelisin

Elbisem sıkı sıkıya giyilmiş, çünkü ben

Işıklar altında parlıyorum, çok şey var

Bu hayatta ve nasıl bir aşk şarkısı yazacağımızda


[Chorus: Lana Del Rey & Father John Misty]

Ooh, ışığı içeri alalım

Kapını çalıp içeri girmek istiyorum

Ooh, ışığını açalım

Bak bize, sen ve ben, tekrar buradayız


[Bridge: Lana Del Rey]

Çünkü seni sevmek için sevmeyi seviyorum

Nefret etmek için nefret etmeyi sevmiyorum

Beatles'ı aç, mumları yak, yatağa geri dön

Çünkü seni istiyorum, istiyorum, istiyorum

Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var, ihtiyacım var

Televizyonu aç, çiçekleri vazoya koy, başını yatır


[Chorus: Lana Del Rey & Father John Misty]

Ooh, ışığı içeri alalım

Kapını çalıp içeri girmek istiyorum

Ooh, ışığını açalım

Bak bize, sen ve ben, tekrar buradayız

Lana Del Rey - Kintsugi (Türkçe Çeviri) Şarkı Sözleri

[Verse 1]

Bir nokta var bedenin geri dönemeyeceği

Bir yıl içinde ağız çevresindeki değişimi öğrendik

Göğüs boşluğunun derinliğini alır

Chucky üçte üç oradaydı

Ben de oradaydım, üçüncüsünde, çünkü olamadım

Bana en yakın olanın yanında olmak için

Ama zor zamanlarda kaçtığımı söyleyemem

Sadece kalbimle kendime güvenmiyorum

Ama onun biraz daha kırılmasına izin vermek zorunda kaldım

Çünkü bu işin böyle olduğunu söylerler


[Nakarat]

Işık öyle parlar

Işık öyle parlar

Işık öyle girer (Mm-mm)


[Verse 2]

Herkes oradaydı, ayakta, gülerlerdi

Ve ben gözyaşlarımı akıtıyordum yan tarafta

Bileğin kavrayışı hakkında bir şey var

Onun ağzına oyacağını düşündü

Sadece birkaç saatimiz var

Ve ölmekte olan birini gördüğünüzde

Tüm günleriniz gözlerinizin önünden geçer

Ve kiminle olacağınızı düşünürsünüz

Ve sonra Donoghue var


[Köprü 1]

Baba, özledim onları

Dağlardayım

Muhtemelen hissettiğim hislerden kaçıyorum

Onlar hakkında düşündüğümde

Baba, özledim onları

Roadrunner Kafede'yim

Muhtemelen günün düşüncelerinden kaçıyorum

Ama onlar şöyle diyorlar


[Nakarat]

"Öyle girer ışık

Öyle girer ışık

Öyle girer ışık"


[Verse 3]

Mart'ın üçüncüsünde, çatlak açılmış gibiydim

Sonunda toprak soğumuştu, açılmayacaklardı

Ruhun güneş ışığı tarafından bana dökülen

Japonca'da bir adı var, "Kintsugi"

'40'lardan halk şarkıları söylediler

14 yaşındakiler bile "Froggie Came A-Courtin" biliyordu

Kan bağları olanlar nasıl bütün bu şarkıları biliyorlar?

Ben söylediğim şarkıları bilen kimseyi tanımıyorum


[Nakarat]

Öyle girer ışık

Öyle girer ışık

[Köprü 2]

Ama baba, özledim onları

Roadrunner Cafe'deyim

Bugün hislerimden kaçıyorum muhtemelen

Çölün karla kaplı dağlarında

Baba, özledim onları

Dağlardayım

Kaçıyorum muhtemelen, söylemeyi düşündüm

Yapacak başka bir şey yok sadece bilmek bu

[Outro]

Işığın nasıl girdiği bu

Çatlamak gibi, ışık girer içeri

Işık nasıl girer, bu böyle

İşte ışığın nasıl girdiği

Işık nasıl girer içeri

O zaman altın olursun, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah-ah-ah-ah-ah

Sadece başka bir halk şarkısı, ama neyse

Çok zor deniyorum, ama sorun değil

Işık nasıl girer, bu böyle

Işık nasıl girer içeri

Işık nasıl girer, bu böyle

Lana Del Rey - Candy Necklace (feat. Jon Batiste) (Türkçe Çeviri) Şarkı Sözleri

 [Bölüm 1: Lana Del Rey]


Beyaz ateş, dişlerimde tarçın

Kuzey kasabasında durakta oturuyorum

Şanslı hissediyorum

Nereye gideceğimi bilmediğim bir yere sürüyorum arabayı

Beyaz gürültü beynimden çıkıyor

Hiçbir şey için kapanmaz


[Ön-Nakarat: Lana Del Rey]

Rockafella, şemsiyem

Tanrım, seni seviyorum bebeğim

Hikaye anlatıcısı, biz sonsuza kadar

Benim favori şarkım


[Nakarat: Lana Del Rey]

Oldukça huzursuz davranıyorsun

Genç ve hırçın gibi dans ediyorsun

Ve buna takıntılıyım

Şeker kolyeleri

Oldukça umursamaz davranıyorsun

Genç ve hırçın gibi dans ediyorsun

Ve buna takıntılıyım

Tüm şeker kolyeleri


[Bölüm 2: Lana Del Rey]

Kanepede otururken, çok intihara meyilli hissediyorum

Söylemeyeceğim kelimeyi seviyorum, ama, bebeğim, el kitabımda elin var, yapıyorsun

Bana aşağı çeken sen olduğunu düşünüyorum

Cool takıldığımızı ve Tribe Called Quest gibi takıldığımızı düşündüm

En iyisisin, ama bebeğim, bana aşağı çektin

Şimdi görebiliyorum


[Ön-Nakarat: Lana Del Rey]

Rockafella, şemsiyem

Tanrım, seni seviyorum bebeğim

Fal bakıcı, favorimiz her zaman

Bizim hikayemiz bu


[Nakarat: Lana Del Rey]

Oldukça huzursuz davranıyorsun

Genç ve hırçın gibi dans ediyorsun

Ve buna takıntılıyım

Şeker kolyeleri

Bu konuyla ilgilenmemiz gerektiğini düşünüyorum

Genç ve hırçın gibi davranıyorsun

Ve buna takıntılıyım

Tüm şeker kolyeleri


[Piyano Solo]


[Nakarat: Lana Del Rey]

Oldukça huzursuz davranıyoruz

Genç ve hırçın gibi dans ediyoruz

Ve buna takıntılıyım

Şeker kolyeleri


[Outro: Jon Batiste, Lana Del Rey]

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri (Mm)

Şeker kolyeleri (Mm, hmm)

Şeker kolyeleri (Buna takıntılıyım)

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri (Çünkü buna takıntılıyım)

Şeker kolyeleri (Mm)

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri<p><br /></p> [Bölüm 1: Lana Del Rey]


Beyaz ateş, dişlerimde tarçın

Kuzey kasabasında durakta oturuyorum

Şanslı hissediyorum

Nereye gideceğimi bilmediğim bir yere sürüyorum arabayı

Beyaz gürültü beynimden çıkıyor

Hiçbir şey için kapanmaz


[Ön-Nakarat: Lana Del Rey]

Rockafella, şemsiyem

Tanrım, seni seviyorum bebeğim

Hikaye anlatıcısı, biz sonsuza kadar

Benim favori şarkım


[Nakarat: Lana Del Rey]

Oldukça huzursuz davranıyorsun

Genç ve hırçın gibi dans ediyorsun

Ve buna takıntılıyım

Şeker kolyeleri

Oldukça umursamaz davranıyorsun

Genç ve hırçın gibi dans ediyorsun

Ve buna takıntılıyım

Tüm şeker kolyeleri


[Bölüm 2: Lana Del Rey]

Kanepede otururken, çok intihara meyilli hissediyorum

Söylemeyeceğim kelimeyi seviyorum, ama, bebeğim, el kitabımda elin var, yapıyorsun

Bana aşağı çeken sen olduğunu düşünüyorum

Cool takıldığımızı ve Tribe Called Quest gibi takıldığımızı düşündüm

En iyisisin, ama bebeğim, bana aşağı çektin

Şimdi görebiliyorum


[Ön-Nakarat: Lana Del Rey]

Rockafella, şemsiyem

Tanrım, seni seviyorum bebeğim

Fal bakıcı, favorimiz her zaman

Bizim hikayemiz bu


[Nakarat: Lana Del Rey]

Oldukça huzursuz davranıyorsun

Genç ve hırçın gibi dans ediyorsun

Ve buna takıntılıyım

Şeker kolyeleri

Bu konuyla ilgilenmemiz gerektiğini düşünüyorum

Genç ve hırçın gibi davranıyorsun

Ve buna takıntılıyım

Tüm şeker kolyeleri


[Piyano Solo]


[Nakarat: Lana Del Rey]

Oldukça huzursuz davranıyoruz

Genç ve hırçın gibi dans ediyoruz

Ve buna takıntılıyım

Şeker kolyeleri


[Outro: Jon Batiste, Lana Del Rey]

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri (Mm)

Şeker kolyeleri (Mm, hmm)

Şeker kolyeleri (Buna takıntılıyım)

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri (Çünkü buna takıntılıyım)

Şeker kolyeleri (Mm)

Şeker kolyeleri

Şeker kolyeleri

Lana Del Rey – Judah Smith Interlude (Türkçe Çeviri) Şarkı Sözleri

[Sözlü: Judah Smith, Lana Del Rey]

Anlamıyor musun?

Komşunu arzulamaktan vazgeçmek demek

O harika bir yaşam

Çocuklarınızı önünüzde sevebilirsiniz

Sevme fırsatı-

Birisiyle konuşmanız gerekiyor

"Yeni bir hayat istiyorum"

"Eşimi artık sevmiyorum"

"Çocuklarımı artık sevmiyorum"

"Hayatımda bir şeyler kaçırıyorum"

Genellikle benim yaşlarımdalar

Bu aşk mı sana göre?

Şehvetle dolu bir hayat bu

Ve çok uzun süredir dayanıyorlar

Ve sonunda, güçsüz düşüyorlar ve diyorlar ki

"Artık önemli değil"

Ve Tanrı'nın Ruhu diyor ki

"Sana sahip olduğun şeylere ve önünde olanlara arzu aşılayacağım"

(Desires for what you have)

Bu yüzden, O kalbinde çalıştıkça

O'na seslenip şöyle diyerek

"Buradayım, yapıyorum adamım"

"Bana sahip olduklarımı istememe yardım et"

"Önümde olanları sevmeme yardım et"

"Eşimden ve arkadaşlarımdan daha fazla istememe yardım et"

"Ve yaşadığım şehre hizmet etmeme yardım et, ondan kurtulmayı istemeden ve taşınabileceğim bir yer umut etmeden"

"Bana yardım et, Tanrım"

"Aşkta bir adam olmak istiyorum, şehvete düşmüş bir adam değil"

Ama bunu sen yapmak zorundasın

Bu yüzden seni bu ayete getiriyorum ve bitti, bitti

Mezmurlar, sekizinci bölüm

Ve bu ayeti nereden aldığımı biliyorsun, değil mi?

Bu size deli gibi gelecek ama size kesin doğruyu söyleyeceğim

Bu herkesimizden daha üstün görünmemi sağlayacak, buna sabırsızlanıyorum

Bu sabah uyandım ve Tanrı "Bible app"i kontrol et" dedi

Bilmiyorum, belki Tanrıydı ama öyle hissettim

Kafamda, eğer Bible'ı kontrol etmeseydim

Sana günün ayetinden konuşacağım

Bu demek oluyor ki hiçbir şey yapmam gerekmiyor

Nereye bakarsam bakayım, sadece günün ayetine bakabilirim

Ve bugün Bible app'deki günün ayeti şöyle:

"Bakın gökyüzünün ihtişamına

Yarattığın muhteşem eser göz kamaştırıyor

Ay ve yıldızlarına baktığımda

Her biri kuyumculukta parlatılmış mücevher gibi


Lana Del Rey - Sweet (Türkçe Çeviri) Şarkı Sözleri

 [Dize]

Gözlerimde yıldızlar, Griffith'te tırmanırken

Kim üzgündü ve ne söylenmedi düşünüyorum

Orta Batı'da dile getirilemeyen şeyler, şimdi sana söyleyebilseydim keşke

Sana bir not yazdım, ama göndermedim

Çünkü buradaki kadınların öğrettiği en iyi yöntem o

Anlamadığın şey şu ki

Elimde sihir var, gözlerimde yıldızlar


[Nakarat]

Ben farklı bir kadınım

Eğer sıradan bir kadın istersen, Beverly Center'a git ve onu bul

Ben tatlıyım, çıplak ayaklıyım

Kimse gitmediği yerlere gitmek istersen

Beni orada bulacaksın

Tatlı kuzey ülkesinde

Eğer orada değilsem, Genesee'deki evime gel


[Köprü]

Hayatınla ne yapıyorsun? Düşünüyor musun?

Nereden geldiğimizi düşünür müsün?

Son zamanlarda, çok öpüşüyoruz

Esasında hiçbir şey hakkında konuşmuyoruz

Çocuk istiyor musun? Benimle evlenmek istiyor musun?

Deniz kenarındaki Long Beach'te maraton koşmak istiyor musun?

Hiçbir şey yapmamam gereken şeylerim var

Ama seninle onları yapmak istiyorum

Sen de benimle yapmak istiyor musun?


[Nakarat]

Eğer birisine ihtiyacın olursa, beni ara

Ve ben nerede olacağımı hatırla

Çıplak ayaklı tatlı

Kimse olmadığı yerde beni bulabilirsin

Bir ormanda, bir gecede

Bir vadinin kalbinde

Tatlı kuzey ülkesinde

Eğer orada değilsem, Genesee'deki evime gel

Lana Del Rey – Fingertips (Türkçe Çeviri) Şarkı Sözleri

[Verse 1]

Eskileri düşünürken, plastik poşetler üzerinde parmaklarımı gezdiriyorum

Düşünüyorum, "Keşke küçük bir niyet çıkarabilseydim

Ya da sadece bir dakikalığına dikkatini çekebilseydim"


[Verse 2]

Ölecek miyim? Yoksa on yıllık işaretin mi gelmiş olacak?

Telomerlerin yok oluşunu yenmenin eşiğine mi geleceğim?

Ve eğer gelirsem, Sen, Kız Kardeşim, Erkek Kardeşim, benimle olacak mısınız?


[Verse 3]

Charlie, sigarayı bırak

Caroline, benimle olacak mısın?

Bebek iyileşecek mi?

Benim de bir tane olacak mı?

Bununla baş edebilecek miyim bile?

Zihnimin

Çocuk taşıyacak kadar sağlıklı olmadığı söyleniyor

Sanırım ben de iyiyim

[Verse 4]

Nöronları içten içe çeviren şeylerin kokteyli benim fikrim değildi

Ama onsuz ölecektim

Müzikte ironi olduğu söylenir, bir trajedi, ben de

Yunan'a dair hiçbir şey görmüyorum

Bana Rhode Island'da bir mezarlık verin, Babam, Büyükannem, Büyükbabam ve Dave ile

Kendini çok yüksekte asan

Milli Park gökyüzünde, üzgünüm ve şimdi ağlıyorum

Sana ulaşmak, seni kurtarmak için hayatımı alırsam

Ruh bedenini bulur, kollarıma alırım

İki saniye ağlamanı sağlarım

Seni eve götürürüm, sana bir battaniye veririm

Senin ruhun yanımda televizyon izleyebilir

Çünkü, bebeğim,

Sana yaptığını hissettiğim bir zamandan geçtim


[Verse 5]

Baş edemedim, Monaco'daydım

Telefondaki söylenenleri duyamadım

Prens için iki saat şarkı söylemek zorundaydım

Duşta oturdum

Kendime iki saniye ağlamak için zaman verdim

Ölmemiz üzücü bir şey


[Verse 6]

On beş yaşındayken, çıplakken, yan komşuları arabayla geçti

Belimden tutup sahile kadar çıkardılar, saçlarım uzunca bir yere kadar

Senin gibi gitmek istedim, balık tutmak için yüzmek

Rhode Island plajlarında tuttuğu balıkları

Ama bazen senin zamanın değildir


[Dize 7]

Caroline, beni kurumlarda sona ereceğimi söylemek için ne tür bir annelik yaptı?

Sadece Aaron Greene'le öpüşmek ve yanında oturmak istedim

Gölün kenarında, yaptıkları içkilere limon sıkarak

Doğduğum şehirde onaltı yaşında bir bebek sahibi olup ölmek


[Dize 8]

Aaron öldü ama ben hayattayım

Neyin yanlış senin kafanda ki beni gönderip bir daha geri dönmemi sağlayan?

Egzotik yerler ve insanlar çocuğun yerini alamaz

Kendime iki saniye ağlamak için veriyorum


[Dize 9]

Bırak çarpıp üstüme

Denizdeki dalgalar gibi

Bana tapınarak Aphrodite diye çağırın


[Dize 10]

Güneşlenen, ayı takip eden, empatinin kraliçesi

Kendime iki saniye nefes almak için veriyorum

Ve sakin bir kraliçe olmak için geri dönüyorum

Sadece kendim olmak için iki saniyeye ihtiyacım vardı

Lana Del Rey - The Grants (Türkçe Çeviri) Şarkı Sözleri

 [Giriş]

Bir, iki, hazır

Seninle benimkini alacağım

Ah, "benim", tekrar söyle

"Senin benimkini", teşekkürler, bir kez daha

Bir, iki, hazır

Seninle benimkini alacağım

Seninle benimkini alacağım

Seninle benimkini alacağım

John Denver'ın söylediği gibi "Rocky Dağları Yüksek"

[Verse 1]

Yani senin için bir şans olduğunu söylüyorsun

Bir dans yapmalı mıyım?

Sen bir aile adamısın, ama

Ama


[Pre-Chorus]

Cennet hakkında düşünüyor musun?

Oh-oh, beni düşünüyor musun?

Vaizim bana, sen gittiğinde, yanında götüreceğin şey

Oh-oh, hatıraların


[Chorus]

Ve senin benimkini alacağım

Senin benimkini alacağım


[Verse 2]

Çok sayıda tırmanılacak dağ var

Çok sayıda uzun nehir var, ama ben

Zor şeyleri yapıyorum, zamanımı harcıyorum

Bizim ailemiz için yapıyorum, soyumuz için


[Pre-Chorus]

Cennet hakkında düşünüyor musun?

Oh-oh, beni düşünüyor musun?

Vaizim bana söyledi (Yapacağım, yapacağım)

Sen gittiğinde, yanında götüreceğin şey (Yaptım, yaptım)

Oh-oh, hatıraların


[Chorus]

Ve senin benimkini alacağım

Senin benimkini alacağım

Evet, senin benimkini alacağım

John Denver'ın söylediği gibi "Rocky Dağları Yüksek"


[Bridge]

Kız kardeşimin ilk doğan çocuğu

Onu da benimle alacağım

Büyükannemin son gülümsemesi (Ah)

Onu da benimle alacağım

Güzel bir hayat (Ah)

Onu da hatırla benim için


[Outro]

Ah

Ah

Ah, ah

Lana Del Rey – Did You Know That There's a Tunnel Under Ocean Blvd (Türkçe Çeviri) Şarkı Sözleri

  [Köprü]


Deniz Bulvarı'nın altında bir tünel olduğunu biliyor musun?

Duvarlardaki mozaik tavanlar ve boyanmış çiniler

Bedensel zararım ruhumu etkiledi gibi hissediyorum

El yapımı güzellik, iki yapay duvarla mühürlendi


[Nakarat]

Aç beni, beğendiğini söyle

Beni ölüme kadar becer, kendimi seveceğim kadar sev

Deniz Bulvarı'nın altında bir tünel var

Deniz Bulvarı'nın altında bir tünel var


[Verse 2]

Bir kız "Hotel California" şarkısını söyler

Notaları veya Florida gibi gelen sesleri sevdiği için değil

Sadece birkaç kişinin kapısını bulduğu korunmuş bir dünyada

Camarillo gibi, sadece gümüş aynalar, koridorda koşuyor


[Köprü]

Oh, adamım

Sıra bana ne zaman gelecek?

Beni unutma

Sıra bana ne zaman gelecek?


[Nakarat]

Aç beni, beğendiğini söyle

Beni ölüme kadar becer, kendimi seveceğim kadar sev

Deniz Bulvarı'nın altında bir tünel var

Beni unutma

Deniz Bulvarı'nın altında bir tünel var


[Verse 3]

Harry Nilsson'ın bir şarkısı var, sesi 2:05'te kırılıyor

"Beni unutma" dediği şekilde hissettiriyor

Onun gibi bir arkadaşım olmasını dilerim, beni beşe vermek için

Sırtımın üstüne yaslanarak kulağıma fısıldıyor

"Hadi bebeğim, sen yapabilirsin"


[Köprü]

Ama ben yapamıyorum

Sıra bana ne zaman gelecek?

Beni unutma

Sıra bana ne zaman gelecek?


[Nakarat]

Aç beni, beğendiğini söyle

Beni ölüme kadar becer, kendimi seveceğim kadar sev

Deniz Bulvarı'nın altında bir tünel var

Beni unutma

Deniz Bulvarı'nın altındaki tünel gibi

Beni unutma

Deniz Bulvarı'nın altındaki tünel gibi

Beni unutma

Deniz Bulvarı'nın altındaki tünel gibi (Evet, evet)


[Çıkış]

Evet, oh

Beni unutma, beni unutma

Hayır, beni unutma

Beni unutma (Hayır, hayır)


Lana Del Rey – Paris, Texas (Türkçe Çeviri) Şarkı Sözleri

[Verse 1]

Paris'a (Teksas'a) gittim

Elimde bir bavul vardı

Gitmek zorundaydım

Anlamayacaklarını biliyordum


[Chorus]

Bildiğinde, bildiğindir

Bildiğinde, bildiğindir

Artık zamanı geldi

Bildiğinde, bildiğindir

Daha çok şey bildiğinde

Gitme zamanı


[Verse 2]

İspanya'ya bir trenle gittim

Sadece bir defter elimde

Sonra bazı arkadaşlarımı görmeye gittim

Florence, Alabama'da


[Chorus]

Bildiğinde, bildiğindir

Bildiğinde, bildiğindir

Artık zamanı geldi

Bildiğinde, bildiğindir

Gitme zamanı geldi

Yaz rüzgarı gibi


[Bridge]

Herkesin yıldızı parlak olduğunda

Seninkinden daha parlak

Gitme zamanı gelir

Ve sen yalnız kalan tek kişisin

Onlar dans ederken

Gitme zamanı


[Verse 3]

Eve geri döndüm

Her şey aynı gibi görünüyor (Venice, California)

Sadece sen yoktun evde

"Merhaba," diyorum hiç kimseye (Ama)


[Outro]

Evinde olduğunda, evindesindir (Venice, California)

Evinde olduğunda, evindesindir (Venice, California)

Yalnız olduğunda, evindesindir

Doğruysan, haklısındır

Yanlış bile olsan, haklısındır