I can't fill the void when
Boşluğu dolduramıyorum, ne zaman ki
When her heart ices over
Onun kalbi buz tuttuğunda
And light's destroyed
Ve ışık yok edildiğinde
Connection's lost
Bağlantı koptu
And the speakers hiss
Ve hoparlörler hışırdıyor
I'll play it back when I forget
Neyi özlediğimi unuttuğumda
What I miss
Bunu tekrar oynatacağım (başa saracağım)
Orbit slow
Yörüngede yavaşça dön
As our bond decays
Bağımız çürüyüp yok olurken
Like space debris
Bir uzay çöpü gibi
Love can drift away
Aşk sürüklenip uzaklaşabilir
Love like this can't age with grace
Böyle bir aşk zarafetle yaşlanamaz
It burns and dims in a cold and vast
Yanar ve sönüp gider, soğuk ve uçsuz bucaksız
Empty space
Boş bir uzayda
Orbit slow
Yörüngede yavaşça dön
As our bond decays
Bağımız çürüyüp yok olurken
Like space debris
Bir uzay çöpü gibi
Love can drift away
Aşk sürüklenip uzaklaşabilir
Orbit slow
Yörüngede yavaşça dön
As our bond decays
Bağımız çürüyüp yok olurken
Like space debris
Bir uzay çöpü gibi
Love can drift away
Aşk sürüklenip uzaklaşabilir
Silent drift, she can't descend
Sessiz bir sürükleniş, (yeryüzüne) inemiyor o
She touched me like our world would
Bana sanki dünyamız hiç
Never end
Bitmeyecekmiş gibi dokunmuştu
(Space debris, space debris)
(Uzay çöpü, uzay çöpü)
(Love can drift away, drift away)
(Aşk sürüklenip uzaklaşabilir, uzaklaşabilir)
(Oh, space debris, space debris)
(Oh, uzay çöpü, uzay çöpü)
(-drift away)
(-sürüklenip uzaklaşır)
Orbit slow
Yörüngede yavaşça dön
As the drugs invade
İlaçlar (kimyasallar) her yeri istila ederken
Like space debris
Bir uzay çöpü gibi
I'm not what she craved
Ben onun arzuladığı (can attığı) şey değilim
Orbit slow
Yörüngede yavaşça dön
As her soul decays
Onun ruhu çürüyüp yok olurken
Like space debris
Bir uzay çöpü gibi
She will drift away
Sürüklenip uzaklaşacak o
She will drift away
Sürüklenip uzaklaşacak o
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder