Sweet Sensation - If Wishes Came True (Türkçe Çeviri)



Sweet Sensation - If Wishes Came True (Türkçe Çeviri)

All alone silence fills my room
Yapayalnız sessizlik odamı dolduruyor
But in a memory
ama bir anımda
I hear you calling me
bana seslendiğini duyuyorum
Close my eyes and I'm there with you
gözlerimi kapatıyorum ve benimle oradasın
Like it was like yesterday
sanki dünmüş gibi
But then it fades away
ama sonra uzaklaşıyor


Take me back turn the hands of time
beni geri getir, ellerini
When you kissed me in the warm September rain (warm September rain)
beni ılık eylül yağmurunda öptüğün zamanın üzerinden çek (ılık eylül yağmuru)
Back before my heart was filled with pain
ondan önce kalbim acıyla doluydu
If only we could be in love that way again
keşke yine öyle aşık olabilseydik

If wishes came true
arzular gerçek olsaydı
Then all the dreams at night
gece gördüğüm tüm
of love were real
aşk rüyaları gerçek olurdu
I'd be holding you
seni engellerdim
If wishes came true
arzular gerçek olsadyı
Then I would
o zaman
be that someone always special in your heart
kalbinde hep özel olan işi olurdum
And we would still be lovers,
ve sevgililer olarak kalırdık
not apart
asla ayrılmayan
If wishes came true
arzular gerçek olsadyı

Now you're gone and I am on my own
şimdi sen yoksun ve ben yalnız başımayım
Feeling lost inside
kendi içimde kayıp gibiyim
Since you said goodbye
sen elveda dediğinden beri
In my dreams I can still feel your touch
düyalarımda hala senin dokunuşunu hissedebiliyorum
Lying next to me
karşımda uzanmış
Feeling ecstasy
coşkulu görünüyorsun

Take me back turn the hands of time
beni geri getir, ellerini
When you kissed me in the warm September rain (warm September rain)
beni ılık eylül yağmurunda öptüğün zamanın üzerinden çek (ılık eylül yağmuru)
Back before my heart was filled with pain
ondan önce kalbim acıyla doluydu
If only we could be in love that way again
keşke yine öyle aşık olabilseydik

If wishes came true
arzular gerçek olsaydı
Then all the dreams at night
gece gördüğüm tüm
of love were real
aşk rüyaları gerçek olurdu
I'd be holding you
seni engellerdim
If wishes came true
arzular gerçek olsadyı
Then I would
o zaman
be that someone always special in your heart
kalbinde hep özel olan işi olurdum
And we would still be lovers,
ve sevgililer olarak kalırdık
not apart
asla ayrılmayan
If wishes came true
arzular gerçek olsadyı

I love you madly
seni delice seviyorum
I need you badly
sana delice muhtacım
Give our love one more chance
aşkımıza bir şans daha tanı

Çeviri: http://mckahveci.blogspot.com/

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder