Dido - Do You Have A Little Time (Türkçe Çeviri)

Dido'nun 2003'te çıkardığı Life For Rent albümünden güzel bir parça.







Dido - Do You Have A Little Time (Türkçe Çeviri)



If you're feeling low and lost today
Bugün zayıf ve dalgın hissediyorsan
You're probably doing too much again
Muhtemelen yine çok çalıştın
You spend all your hours just rushing around
Vaktini sadece etrafta koşturmakla geçirdin
Do you have a little time
Azıcık zamanın var mı
Do you have a little time for me?
Benim için azıcık zamanın var mı?
Slow down my love you're confusing me
Yavaşla sevgilim kafamı karıştırıyorsun
If you're feeling stressed just try calling
Stresli hissediyorsan sadece aramayı dene
You spend your time waiting for anyone to see
Vaktinin birini görmeyi bekleyerek geçirdin
Do you have a little time
Azıcık zamanın var mı
Do you have a little time for me?
Benim için azıcık zamanın var mı?
If you should stop for a while
Biraz durman gerekirse
You will find me standing by
Beni yanında bulacaksın
Over here at the side of your life
Orada, hayatının yanında
I'd like to hold you still, remind you of all you've missed
Sana hala sahip olmak, kaçırdıklarını sana hatırlatmak isterdim
If you have a little time
Azıcık zamanın olsaydı
If you have a little time that is
Azıcık zamanın olsaydı yapardım
Why do you still run when you could walk with me
Neden hala koşuyorsun benimle yürüyebilecekken
Life will pass you by when you move as quickly
Sen hızla hareket ederken hayat akıp gidecek
What can you see when you're spinning around
Etrafta dönüp dururken ne göreceksin
Do you have a little time
Azıcık zamanın var mı
Do you have a little time for me?
Benim için azıcık zamanın var mı?
If you should stop for a while
Biraz durman gerekirse
You will find me standing by
Beni yanında bulacaksın
Over here at the side of your life
Orada, hayatının yanında
I'd like to hold you still, remind you of all you've missed
Sana hala sahip olmak, kaçırdıklarını sana hatırlatmak isterdim
If you have a little time
Azıcık zamanın olsaydı
If you have a little time that is
Azıcık zamanın olsaydı yapardım

If you let me listen I'll make you feel clear
Eğer izin verirsen, dinle, daha berrak hissetmeni sağlayacağım
You spend your time waiting for anyone to see
Vaktinin birini görmeyi bekleyerek geçirdin
If you should stop for a while
Biraz durman gerekirse
You will find me standing by
Beni yanında bulacaksın
Over here at the side of your life
Orada, hayatının yanında
I'd like to hold you still, remind you of all you've missed
Sana hala sahip olmak, kaçırdıklarını sana hatırlatmak isterdim
If you have a little time
Azıcık zamanın olsaydı
If you have a little time that is
Azıcık zamanın olsaydı yapardım
If you should stop for a while
Biraz durman gerekirse
You will find me standing by
Beni yanında bulacaksın
Over here at the side of your life
Orada, hayatının yanında
I'd like to hold you still, remind you of all you've missed
Sana hala sahip olmak, kaçırdıklarını sana hatırlatmak isterdim
If you have a little time
Azıcık zamanın olsaydı
If you have a little time that is


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder