Owl City etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Owl City etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Owl City - Hello Seattle (Türkçe Çeviri)



Owl City - Hello Seattle Dinle


Owl City - Hello Seattle (Türkçe Çeviri)

Hello Seattle, I am a mountaineer
Selam Seattle, ben bir dağcıyım
In the hills and highlands
Tepelerde ve dağlık arazilerde
I fall asleep in hospital parking lots
Hastane otoparkında uykuya dalarım
And awake in your mouth
Ve senin mağaralarının ağzında uyanırım

Hello Seattle, I am a mantaray
Selam Seattle, ben dev bir vatus balığıyım
Deep beneath the blue waves
Mavi dalgaların derin diplerinde
I'll crawl the sandy bottom of Puget Sound
Puget Sound’ın kumlu diplerini sürüneceğim
And construct a summer home
Ve bir yazlık inşa edeceğim

Hello Seattle, I am the crescent moon
Selam Seattle, ben bir hilal ayım
Shining down on your face
Yüzüne doğru ışıyan
I will disguise myself as a sleeping pill
Uyku hapı kılığına gireceğim
And descend inside of you
Ve senin yerine alçalacağım

Hello Seattle, I am a cold seahorse
Selam Seattle, ben soğuk bir denizatıyım
Feeling warm in your sand
Senin kumlarında sıcak hissediyorum
I sing about the tide and the ocean surf
Akıntı ve okyanus dalgasıyla ilgili şarkı söylüyor
Rolling in the evening breeze
Akşam akıntısıyla sallanıyorum

Hello Seattle, I am an albatross
Selam Seattle, ben bir albatrosum
On the docks and your boats
Limanlarda ve gemilerinde
I sail above your inlets and interstates
Koylarında ve açıklarında uçarım
Through the rain and open wind
Yağmura ve açık rüzgara rağmen

Hello Seattle, I am an old lighthouse
Selam Seattle, ben bir denizfeneriyim
Throwing beams of bright lights
Parlak ışık huzmeleri saçan
Red in the morning, blue in the evening sun
Gündüzleri kırmızı, akşam güneşinde mavi
Taking heed from everyone
Herkese dikkat ederek

Hello Seattle, I am a mountaineer
Selam Seattle, ben bir dağcıyım
In the hills and highlands
Tepelerde ve dağlık arazilerde
I fall asleep in hospital parking lots
Hastane otoparkında uykuya dalarım

Take me above your light
Beni ışıklarının üzerine al
Carry me through the night
Beni gece boyunca taşı
Hold me secure in flight
Uçarken beni güvenlice tut
Sing me to sleep tonight
Bana bu gece uyuyana kadar şarkı söyle

Take me above your light
Beni ışıklarının üzerine al
Carry me through the night
Beni gece boyunca taşı
Hold me secure in flight
Uçarken beni güvenlice tut
Sing me to sleep tonight
Bana bu gece uyuyana kadar şarkı söyle



Owl City - The Technicolor Phase (Türkçe Çeviri)




Owl City - The Technicolor Phase (Türkçe Çeviri)

I am the red in the rose, the flowers
Ben güldeki kırmızıyım,
on the blankets on your bedroom floor.
Yatak odası katında örtünün üzerindeki çiçekler.
And I am the gray in the ghost that hides
Ve ben hayaletteki griyim
with your clothes behind your closet door.
Senin dolap kapının arkasında senin elbiselerinle saklanan.

I am the green in the grass that bends back
Ben çimendeki yeşilim
from underneath your feet.
Ayaklarının altından geriye eğilen.
And I am the blue in your back alley view
Ve ben arka sokak manzarandaki maviyim
where the horizon and the rooftops meet.
ufuk ve çatının birleştiği yerde

If you cut me I suppose I would bleed the colors
Eğer beni kesersen, sanırım
of the evening stars.
Akşam yıldıszlarının renginde kanarım
You can go anywhere you wish cause I'll be there, wherever you are.
Dilediğin yere gidebilirsin çünkü ben orada olacağım, her nereye gidersen.
(wherever you are) 2x
(her nereye gidersen) 2x

(I will always be your keys
(Her zaman senin anahtarların olacağım
when we are lost in the technicolor phase)
teknikolor bölgelerde kaybolduğumuzda)

The black in the book
Senin hatırladıkların; kitaptaki siyah,
the letters on the pages that you memorize.
Sayfalardaki harfler.
And I am the orange in the overcast
Ve ben turuncuyum,
of color that you visualize.
Sen rengin koyu olduğunu düşündüğünde.

I am the white in the walls that soak up
Ben duvarlardaki beyazım
all the sound when you cannot sleep.
Sen uyuyamadığında gürültüyü emen.
And I am the peach in the starfish on the beach
Ben sahildeki denizyıldızının şeftali rengiyim
that wish the harbor wasn't quite so deep.
Sığınak çok dipte olmasaydı diye hayıflanan.

If you cut me I suppose I would bleed the colors
Eğer beni kesersen, sanırım
of the evening stars. (my darling)
Akşam yıldıszlarının renginde kanarım (sevgilim)
You can go anywhere you wish cause I'll be there, wherever you are. (my darling)
Dilediğin yere gidebilirsin çünkü ben orada olacağım, her nereye gidersen. (sevgilim)

(wherever you are) 3x
(her nereyedeysen) 3x


Alice in Wonderland filminin müzikleri arasında yer alan bir şarkı.