(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I get a little bit lonely and you're never coming 'round
Arada bir biraz yalnız hissediyorum ve sen hiç buralara uğramıyorsun
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Arada bir gözyaşlarımın sesini dinlemekten biraz yoruluyorum
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Arada bir en güzel yılların akıp gittiğini düşününce biraz geriliyorum
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
Arada bir biraz dehşete düşüyorum ve sonra gözlerindeki o bakışı görüyorum
(Turn around, bright eyes)
(Dön arkana, parlak gözlüm)
Every now and then I fall apart
Arada bir paramparça oluyorum
(Turn around, bright eyes)
(Dön arkana, parlak gözlüm)
Every now and then I fall apart
Arada bir paramparça oluyorum
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Arada bir biraz huzursuz oluyorum ve çılgınca bir şeylerin hayalini kuruyorum
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
Arada bir biraz çaresiz kalıyorum ve kollarında bir çocuk gibi uzanıyorum
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
Arada bir biraz öfkeleniyorum ve dışarı çıkıp ağlamam gerektiğini biliyorum
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
Arada bir biraz dehşete düşüyorum ama sonra gözlerindeki o bakışı görüyorum
(Turn around, bright eyes)
(Dön arkana, parlak gözlüm)
Every now and then I fall apart
Arada bir paramparça oluyorum
Turn around, bright eyes
Dön arkana, parlak gözlüm
Every now and then I fall apart
Arada bir paramparça oluyorum
And I need you now tonight
Ve sana bu gece, tam şu an ihtiyacım var
And I need you more than ever
Ve sana her zamankinden daha çok ihtiyacım var
And if you only hold me tight
Ve eğer beni sıkıca sararsan
We'll be holding on forever
Sonsuza dek birbirimize tutunacağız
And we'll only be making it right
Ve sadece her şeyi yoluna koyacağız
'Cause we'll never be wrong
Çünkü asla haksız olmayacağız
Together we can take it to the end of the line
Birlikte bunu yolun sonuna kadar götürebiliriz
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Aşkın her an üzerimde bir gölge gibi (her an)
I don't know what to do and I'm always in the dark
Ne yapacağımı bilmiyorum ve her zaman karanlıktayım
We're living in a powder keg and giving off sparks
Bir barut fıçısının içinde yaşıyoruz ve etrafa kıvılcımlar saçıyoruz
I really need you tonight
Bu gece sana gerçekten ihtiyacım var
Forever's gonna start tonight
Sonsuzluk bu gece başlayacak
(Forever's gonna start tonight)
(Sonsuzluk bu gece başlayacak)
Once upon a time I was falling in love
Bir zamanlar aşık oluyordum
But now I'm only falling apart
Ama şimdi sadece paramparça oluyorum
There's nothing I can do
Yapabileceğim hiçbir şey yok
A total eclipse of the heart
Kalbin tam tutulması bu
Once upon a time there was light in my life
Bir zamanlar hayatımda ışık vardı
But now there's only love in the dark
Ama şimdi sadece karanlıkta bir aşk var
Nothing I can say
Söyleyebileceğim hiçbir şey yok
A total eclipse of the heart
Kalbin tam tutulması bu
(Turn around, bright eyes)
(Dön arkana, parlak gözlüm)
(Turn around, bright eyes)
(Dön arkana, parlak gözlüm)
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be
Arada bir asla o hep olmak istediğin çocuk olamayacağını biliyorum
(Turn around)
(Dön arkana)
But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
Ama arada bir beni her zaman olduğum gibi isteyen tek çocuk olarak kalacağını biliyorum
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you
Arada bir evrende senin kadar büyülü ve harika kimsenin olmadığını biliyorum
(Turn around)
(Dön arkana)
Every now and then I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't do
Arada bir bundan daha iyi hiçbir şey olmadığını biliyorum, senin için yapmayacağım hiçbir şey yok
(Turn around, bright eyes)
(Dön arkana, parlak gözlüm)
Every now and then I fall apart
Arada bir paramparça oluyorum
(Turn around, bright eyes)
(Dön arkana, parlak gözlüm)
Every now and then I fall apart
Arada bir paramparça oluyorum
And I need you now tonight
Ve sana bu gece, tam şu an ihtiyacım var
And I need you more than ever
Ve sana her zamankinden daha çok ihtiyacım var
And if you only hold me tight
Ve eğer beni sıkıca sararsan
We'll be holding on forever
Sonsuza dek birbirimize tutunacağız
And we'll only be making it right
Ve sadece her şeyi yoluna koyacağız
'Cause we'll never be wrong
Çünkü asla haksız olmayacağız
Together we can take it to the end of the line
Birlikte bunu yolun sonuna kadar götürebiliriz
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Aşkın her an üzerimde bir gölge gibi (her an)
I don't know what to do
Ne yapacağımı bilmiyorum
I'm always in the dark
Her zaman karanlıktayım
Living in a powder keg and giving off sparks
Bir barut fıçısının içinde yaşıyoruz ve etrafa kıvılcımlar saçıyoruz
I really need you tonight
Bu gece sana gerçekten ihtiyacım var
Forever's gonna start tonight
Sonsuzluk bu gece başlayacak
(Forever's gonna start tonight)
(Sonsuzluk bu gece başlayacak)
Once upon a time I was falling in love
Bir zamanlar aşık oluyordum
But now I'm only falling apart
Ama şimdi sadece paramparça oluyorum
Nothing I can do
Yapabileceğim hiçbir şey yok
A total eclipse of the heart
Kalbin tam tutulması bu
Once upon a time there was light in my life
Bir zamanlar hayatımda ışık vardı
But now there's only love in the dark
Ama şimdi sadece karanlıkta bir aşk var
Nothing I can say
Söyleyebileceğim hiçbir şey yok
A total eclipse of the heart
Kalbin tam tutulması bu
A total eclipse of the heart
Kalbin tam tutulması bu
A total eclipse of the heart
Kalbin tam tutulması bu
(Turn around, bright eyes)
(Dön arkana, parlak gözlüm)
(Turn around, bright eyes)
(Dön arkana, parlak gözlüm)
(Turn around)
(Dön arkana)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder