Kesha - C'mon (Türkçe Çeviri)

Kesha - C'mon (Türkçe Çeviri)

Saw you leaning against that old record machine
Seni bu eski kayıt makinesine karşı eğilimli gördüm
Saw the name of your band written on the marquee
Büyük çadıra yazılan grubunun ismini gördüm
It's a full moon tonight so we gettin' rowdy
Bu gece dolunay var bu yüzden çılgınlaşıyoruz
Yeah, we gettin' rowdy
Evet, çılgınlaşıyoruz

Feeling like I'm a high schooler sipping on a warm wine cooler
Kendimi şarap soğutucu yudumlayan bir liseli gibi hissediyorum
Hot 'cause the party don't stop, I'm in a crop top like I'm working at Hooters
Ateşli çünkü parti durmuyor, Hootersta çalışıyor gibi çok verimliyim
We been keepin' it PG but I wanna get a little frisky
Bunu koruyorduk ama biraz kıpırdamak istiyorum
Come gimme some of that, yum like a lollipop, let me set you free
Gel bana biraz bundan ver, lolipop gibi tatlı, izin ver seni serbest bırakayım

C'mon 'cause I know what I like
Hadi çünkü ben ne istediğimi biliyorum
And you're looking just like my type
Ve sen benim tipimmişsin gibi bakıyorsun
Let's go for it just for tonight
Hadi sadece bu gecelik gidelim
C'mon, c'mon, c'mon
Hadi hadi hadi
Now don't even try to deny
Şimdi reddetmeyi deneme bile
We're both going home satisfied
İkimiz de eve memnun olarak gidiyoruz
Let's go for it just for tonight
Hadi sadece bu gecelik gidelim
C'mon, c'mon, c'mon
Hadi hadi hadi

Write our names on the wall in the back of the bar
Barın arkasındaki duvara isimlerimizi yaz
Steal some bubble from the corner meximart
Meximart'ın köşesinden biraz köpük çal
Yeah, we laughing like kids causing trouble in the dark
Evet, çocuklar gibi gülüyoruz çünkü bu karanlıkta bir bela

Feeling like a sabertooth tiger sipping on a warm Buddweiser
Kılıçdişli kaplanın Buddweiser yudumlaması gibi hissediyorum
Touch me and gimme that rush, better pack a toothbrush, gonna pull an all-nighter
Bana dokun ve bu krizi ver, daha iyisi bir paket dişfırçası, bütün gece ayaktayı çekeceğiz
We been keepin' it Kosher, but I wanna get it on fo' sure
Bunu koruyordum Kosher, ama bunun kesinlikle olmasını istiyorum
Come gimme some of that, yum like a lollipop, baby, don't be scurred
Gel bana biraz ondan ver, lolipop gibi tatlı, bebeğim

I don't wanna go to sleep
Uyumaya gitmek istemiyorum
I wanna stay up all night
Bütün gece ayakta kalmak istiyorum
I wanna just screw around
Önüme gelenle düşüp kalkmak istiyorum
I don't wanna think about
Düşünmek istemiyorum
What's gonna be after this
Bundan sonra ne olacağını
I wanna just live right now
Şu an sadece canlı olmak istiyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder