Alcest - Écailles De Lune (Part I) (Türkçe Çeviri)
sönüyor temmuzun ışıkları kıyının üzerinden ve düşünceli, bıraktım düşüncelerimi kaybolsun diye yanan ufukta
La rumeur des vagues m'apaise, je profite de cet instant précieux, invitant la chaude brise marine à raviver mes sens alanguis.
Yatıştırıyor beni dalgaların hırıltısı, bu değerli vaktimin çoğunu, sahili davet ederek hissiz duygularımı yeniden canlandırması için estiriyorum
Hanté par le mirage des jours heureux j'attends que naissent au large les échos de la nuit.
daha mutlu günlerin aldanışına yakalandım, gecenin yankılarını bekliyorum denizi ortaya çıkarmak için
Mes pensées se noient à l'horizon
boğuldu ufukta düşüncelerim
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder