David Guetta & Chris Brown & Lil Wayne - I Can Only Imagine (Türkçe Çeviri)



Where you been? Where you been all my life? 
Neredeydin? Hayatım boyunca neredeydin? 
Girl you glistening, the way you look in the light 
Kızım sen parlaksın, ışığa bakış şeklin 
It's obvious that I want something from you 
Senden bir şey istediğim apaçık ortada 
You know what, what I wanna do, do, do 
Biliyorsun ne yapmak istediğimi 
Every time it would bring me to life 
Bu beni her zaman hayata döndürürdü 
I can only imagine, only imagine 
Sadece hayal edebilirim, sadece hayal 
what it'll be like 
Bunun nasıl olacağını 
Oh, everytime, it will bring me to life 
Oh, her zaman, bu beni hayata döndürecek 
I can only imagine, only imagine 
Sadece hayal edebilirim, sadece hayal 
What it'd be like 
Bu nasıl olurdu diye 
What it'd be like 
Bu nasıl olurdu diye 
What it'd be like, like, like 
Bu nasıl olurdu diye, nasıl, nasıl 
What it'd be like, like, like…. 
Bu nasıl olurdu diye, nasıl, nasıl… 

[Lil Wayne:] 
I saw you from afar 
Seni uzaktan gördüm 
Thought I'd say “wassup” 
Sanırım “ne haber” dedim 
You can tell me your name, when we breaking up 
Bana adını söyleyebilirsin, biz ayrılırken 
Call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci 
Beni Tunechi diye çağır, ben iyiyim, ben Gucci'yim 
Now you can kiss your old, dude goodbye: smooches 
Şimdi eskini öpebilirsin, güle güle dostum: öpüşmeler 
You're a beast, yo-your a beauty 
Sen bir canavarsın, sen bir güzelliksin 
Man I bet somebody gave Cupid to an Uzi: shoot me 
Adamım iddiaya girerim ki biri aşk tanrısını bir Uzi'ye verdi: vur beni 
You're a firework, brighter in the dark 
Sen bir havai fişeksin, karanlıkta daha aydınlık 
So lets turn off the lights and give me that spark 
Yani hadi ışığı kapat ve bana kıvılcımı ver 

Every time it would bring me to life 
Bu beni her zaman hayata döndürürdü 
I can only imagine, only imagine 
Sadece hayal edebilirim, sadece hayal 
what it'll be like 
Bunun nasıl olacağını 
Oh, everytime, it will bring me to life 
Oh, her zaman, bu beni hayata döndürecek 
I can only imagine, only imagine 
Sadece hayal edebilirim, sadece hayal 
What it'd be like 
Bu nasıl olurdu diye 
What it'd be like 
Bu nasıl olurdu diye 
What it'd be like, like, like 
Bu nasıl olurdu diye, nasıl, nasıl 
What it'd be like, like, like…. 
Bu nasıl olurdu diye, nasıl, nasıl… 

I want to let her touch me 
Onun bana dokunmasına izin vermek istiyorum 
One touch will feel free 
Bir dokunuş özgür hissettirecek 
I want to feel free 
Özgür hissetmek istiyorum 
She can kiss me 
Beni öpebilir 
So I can finally be 
Böylece sonunda olabilirim 
So I can finally see 
Böylece sonunda görebilirim 
So I can finally see 
Böylece sonunda görebilirim 



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder