Amy Winehouse - Back To Black (Türkçe Çeviri)
He left no time to regret,
Üzülecek zaman bırakmadı,
With his same old safe bet
Aynı eski güvenli iddiasıyla
Me and my head high and my tears dry
Ben ve benim dik başım ve kuru gözyaşlarım
Get on without my guy
Erkeğim olmadan devam ettik
You went back to what you knew so far removed
Şimdiye kadar bildiğin çıkarılan şeylere geri gittin
From all that we went through
Yaşadığımız her şeyden
And I tread a troubled track, my odds are stacked
Ve belalı bir iz sürdüm, bir yığın garipliklerimle
I'll go back to black
Siyaha geri gideceğim
We only said goodbye with words
Sadece kelimelerle elveda dedik< I died a hundred times Yüz kere öldüm
You go back to he
Ona kıza döndün
And I go back to, I go back to us
Ve ben de geri gidiyorum, ben bize geri dönüyorum
I love you much, it's not enough
Seni çok seviyorum, bu yetmez
You love blow and I love puff
Sen esmeyi seviyorsun ben esintiyi
And life is like a pipe
Ve hayat bir düdük gibi
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside
Ve ben içerde duvarlarda gezinen küçük sıska peniyim
We only said goodbye with words
Sadece kelimelerle elveda dedik
I died a hundred times
Yüz kere öldüm
You go back to her
Ona geri gittin
When I go back to
Ben geri gittiğimde
We only said goodbye with words
Sadece kelimelerle elveda dedik
I died a hundred times
Yüz kere öldüm
You go back to her>
Ona geri gittin
And I go back to
Ve ben de geri gittim
Black, black, black, black
Siyah, siyah, siyah, siyah
Black, black, black
siyah, siyah, siyah
I go back to
Geri gidiyorum
I go back to
geri gidiyorum
We only said goodbye with words
Sadece kelimelerle elveda dedik
I died a hundred times
Yüz kere öldüm
You go back to her
Ona geri gittin
And I go back to
Ve ben de geri gittim
We only said goodbye with words
Sadece kelimelerle güle güle dedik
I died a hundred times
Yüz kere öldüm
You go back to her
Ona geri gittin
And I go back to black
Ve ben siyaha geri döndüm
Çeviri: http://mckahveci.blogspot.com/
Seni çok seviyorum, bu yetmez
You love blow and I love puff
Sen esmeyi seviyorsun ben esintiyi
And life is like a pipe
Ve hayat bir düdük gibi
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside
Ve ben içerde duvarlarda gezinen küçük sıska peniyim
We only said goodbye with words
Sadece kelimelerle elveda dedik
I died a hundred times
Yüz kere öldüm
You go back to her
Ona geri gittin
When I go back to
Ben geri gittiğimde
We only said goodbye with words
Sadece kelimelerle elveda dedik
I died a hundred times
Yüz kere öldüm
You go back to her>
Ona geri gittin
And I go back to
Ve ben de geri gittim
Black, black, black, black
Siyah, siyah, siyah, siyah
Black, black, black
siyah, siyah, siyah
I go back to
Geri gidiyorum
I go back to
geri gidiyorum
We only said goodbye with words
Sadece kelimelerle elveda dedik
I died a hundred times
Yüz kere öldüm
You go back to her
Ona geri gittin
And I go back to
Ve ben de geri gittim
We only said goodbye with words
Sadece kelimelerle güle güle dedik
I died a hundred times
Yüz kere öldüm
You go back to her
Ona geri gittin
And I go back to black
Ve ben siyaha geri döndüm
Çeviri: http://mckahveci.blogspot.com/
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder