Selena Gomez - One And The Same (Türkçe Çeviri)

You come from here
Sen buralısın
I come from there
Ben oralıyım.

You rock out in your room
Sen odanın dışını sarsıyorsun
I rock a world premiere
Ben bir dünya prömiyerini sallıyorum
We're more alike than
Biz çok daha aynıyız
Anybody could ever tell
İnsanların söyleyebileceklerinden.
(Ever tell)
(Hep söyleyeceklerinden)

Friday, we're cool
Cuma, havalıyız.
Monday, we're freaks
Pazartesi, kaprisliyiz.

Sometimes we rule
Bazen hükmederiz
Sometimes we can't even speak
Bazen konuşamayız bile...
But we can get up and
Ama ayağa kalkabiliriz
Let loose and LOL
Ve kendimizi salıverip güleriz.

It may seem cliche for me to wanna say
Söylemek istediğim şey bence basmakalıp gibi görünüyor.
That you're not alone
Yalnız olmadığını söylemek...
(That you're not alone)
(Yalnız değilsin demek)

And you can call i'm cool
Bana havalı diyebilirsin
But it's a simple fact
Ama bu basit bir gerçek
I got your back
Seni kazandım
(Yeah, Yeah, Yeah)
(Evet, evet, evet)

'Cause we're one and the same
Çünkü biz eşsiziz ve aynıyız.
We're anything but ordinary
Hiçbirşey değil ama herşeyiz.
One and the same
Tek ve eşsiziz...
I think we're almost legendary
Ünlü gibi olduğumuzu düşünüyorum
You and me the perfect team
Sen ve ben, mükemmel takım...
Chasing down the dream
Hayalin izini sürüyoruz
We're one and the same
Biz eşsiziz ama aynıyız.

I'm kind of like you
Senin gibi bir tipim ben.
You kind of like me
Sen de benim gibi birisin.

We in the same song
Aynı şarkıdayız.
And a different key
Ve farklı anahtarlarla söylüyoruz.
It's got a rhythm
Bu ritim demek
Than you and me
Senden ve benden gelen...
Can get along
Başarabiliriz
(Get along)
(Başaralım!)

It may seem cliche for me to wanna say
Söylemek istediğim şey bence basmakalıp gibi görünüyor.
That you're not alone
Yalnız olmadığını söylemek...

And you can call i'm cool
Bana havalı diyebilirsin
But it's a simple fact
Ama bu basit bir gerçek
I still got your back
Hala senin arkandayım.

'Cause we're one and the same
Çünkü biz eşsiziz ve aynıyız.
We're anything but ordinary
Hiçbirşey ama herşeyiz.
One and the same
Tek ve aynıyız...
I think we're almost legendary
Ünlü gibi olduğumuzu düşünüyorum
You and me the perfect team
Sen ve ben, mükemmel takım...
Shaking up the scene
Sahneyi sallıyoruz.
We're one and the same
Eşsiziz ve aynıyız biz.

'Cause we're one and the same
Çünkü biz eşsiziz ve aynıyız.
We're anything but ordinary
Hiçbirşey ama herşeyiz.
One and the same
Tek ve aynıyız...
We're so good moment momentary
Güzel geçici bir zamanız
Cause we're one yeah, Yeah, Yeah
Çünkü eşsiziz evet, evet, evet!
'Cause we're one
Çünkü biz eşsiziz
Anything but ordinary
Hiçbirşey ama herşeyiz.
You and me the perfect team
Sen ve ben, mükemmel takım...
Chasing down the dream
Hayallerin izini sürüyoruz.
Oh, you and me the perfect team
Sen ve ben, mükemmel takım...
Shaking up the scene
Sahneyi sallıyoruz.
We're one and the same
Biz eşsiziz ve aynıyız.

Selena Gomez’in diğer şarkı çevirileri ve klipleri için: http://mckahveci.blogspot.com/search/label/Selena%20Gomez

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder