Katy Perry - Firework Klip İzle
Katy Perry - Firework (Türkçe Çeviri)
Do you ever feel like a plastic bag
Hiç naylon torba gibi hissettin mi
Drifting throught the wind
Drifting throught the wind
Rüzgarla sallanan
Wanting to start again
Wanting to start again
Yeniden başlamak isteyen
Do you ever feel, feel so paper thin
Do you ever feel, feel so paper thin
Hiç, hiç kağıt kadar ince hissettin mi
Like a house of cards
Like a house of cards
Kağıttan bir ev gibi
One blow from caving in
One blow from caving in
Rüzgarla çöken
Do you ever feel already buried deep
Do you ever feel already buried deep
Derine gömülmüş gibi hissettin mi hiç
Six feet under scream
Six feet under scream
Yerin iki metre altında
But no one seems to hear a thing
But no one seems to hear a thing
Hiç kimse bir şey duymaz gibi görünürken
Do you know that tehre's still a chance for you
Do you know that tehre's still a chance for you
Hala bir şansın olduğunu biliyor musun
Cause there's a spark in you
Cause there's a spark in you
Çünkü sende bir kıvılcım var
You just gotta ignite the light
You just gotta ignite the light
Yalnızca kıvılcımı tutuşturmalısın
And let it shine
And let it shine
Ve parlamasını bekle
Just own the night
Just own the night
Sadece geceyi sahiplen
Like the Fourth of July
Like the Fourth of July
Dört temmuz gibi (Amerikan Bağımsızlık Günü)
Cause baby you're a firework
Cause baby you're a firework
Çünkü sen bebeğim bir havai fişeksin
Come on show 'em what your worth
Come on show 'em what your worth
Gel ve onlara değerini göster
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onların "Oh, oh, oh!" demesini sağla
As you shoot across the sky-y-y
As you shoot across the sky-y-y
Havaya fırlayışınla
Baby you're a firework
Baby you're a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Hadi renklerini parlat
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onların "Oh, oh, oh!" demesini sağla
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onların "Oh, oh, oh!" demesini sağla
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
Onları yere sereceksin-sin-sin
You don't have to feel like a waste of space
You don't have to feel like a waste of space
Boşlukta bir çöp gibi hissetmemelisin
You're original, cannot be replaced
You're original, cannot be replaced
Yekparesin, tekrarlanamazsın
If you only knew what the future holds
If you only knew what the future holds
Gün doğmadan neler doğar
After a hurricane comes a rainbow
After a hurricane comes a rainbow
Fırtınadan sonra gökkuşağı çıkar
Maybe you're reason why all the doors are closed
Maybe you're reason why all the doors are closed
Belki sebebin kapılarının kapanmış olmasıdır
So you can open one that leads you to the perfect road
So you can open one that leads you to the perfect road
Seni geleceğe taşıyacak olanı açabilirsin
Like a lightning bolt, your heart will blow
Like a lightning bolt, your heart will blow
Yıldırım dizisi gibi, yüreğin körükleyecek
And when it's time, you'll know
And when it's time, you'll know
Ve zamanı geldiğinde, sen bileceksin
You just gotta ignite the light
You just gotta ignite the light
Yalnızca kıvılcımı tutuşturmalısın
And let it shine
And let it shine
Ve parlamasını bekle
Just own the night
Just own the night
Sadece geceyi sahiplen
Like the Fourth of July
Like the Fourth of July
Dört temmuz gibi (Amerikan Bağımsızlık Günü)
Cause baby you're a firework
Cause baby you're a firework
Çünkü sen bebeğim bir havai fişeksin
Come on show 'em what your worth
Come on show 'em what your worth
Gel ve onlara değerini göster
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onların "Oh, oh, oh!" demesini sağla
As you shoot across the sky-y-y
As you shoot across the sky-y-y
Havaya fırlayışınla
Baby you're a firework
Baby you're a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Hadi renklerini parlat
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onların "Oh, oh, oh!" demesini sağla
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onların "Oh, oh, oh!" demesini sağla
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
Onları yere sereceksin-sin-sin
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak, parlak, parlak
It's always been inside of you, you, you
Her zaman senin içinde oluyor
And now it's time to let it through
And now it's time to let it through
Ve şimdi geçmesine izin ver
Cause baby you're a firework
Çünkü sen bebeğim bir havai fişeksin
Come on show 'em what your worth
Come on show 'em what your worth
Gel ve onlara değerini göster
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onların "Oh, oh, oh!" demesini sağla
As you shoot across the sky-y-y
As you shoot across the sky-y-y
Havaya fırlayışınla
Baby you're a firework
Baby you're a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Hadi renklerini parlat
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onların "Oh, oh, oh!" demesini sağla
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onların "Oh, oh, oh!" demesini sağla
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
Onları yere sereceksin-sin-sin
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
Even brighter than the moon, moon, moon
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak, parlak, parlak
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak, parlak, parlak
Çeviri: http://mckahveci.blogspot.com/
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder