Hot summer streets and the pavements are burning
Sıcak yaz sokakları ve asfalt yanıyor
I sit around
Etrafta oturuyorum
Trying to smile, but the air is so heavy and dry
Gülümsemeye çalışıyorum, ama hava çok ağır ve kuru
Strange voices are saying (ah, what did they say?)
Yabancı sesler (ah, ne dediler?)
Things I can't understand
Anlayamadığım şeyler söylüyor
It's too close for comfort, this heat has got
Rahata çok yakın, bu sıcaklık
Right out of hand
kontrol edilemez
It's a cruel, (cruel) cruel summer
Acımasız, (acımasız) acımasız bir yaz
Leaving me here on my own
Beni yalnız başıma bırakıyor
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Acımasız, (acımasız) acımasız bir yaz
Now you're gone
Şimdi sen gidiyorsun
You're not the only one
Yalnız sen değilsin
It's a cruel
Acımasız olan
The city is crowded, my friends are away and I'm on my own
Bu şehir kalabalık, arkadaşlarım uzakta ve ben yalnız başımayım
It's too hot to handle, so I gotta get up and go, and go
üstesinden gelmek çok zor, bu yüzden uyanmalı ve gitmeliyim, ve gitmeliyim
It's a cruel, (cruel) cruel summer
Acımasız, (acımasız) acımasız bir yaz
Leaving me here on my own
Beni yalnız başıma bırakıyor
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Acımasız, (acımasız) acımasız bir yaz
Now you're gone
Şimdi sen gidiyorsun
You're not the only one
Yalnız sen değilsin
It's a cruel, cruel summer (leaving me)
Acımasız, acımasız bir yaz (beni yalnız bırakan)
Leaving me here on my own
Beni burada yalnız başıma bırakan
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Acımasız, (acımasız) , acımasız bir yaz
Now you're gone
Şimdi sen yoksun
You're not the only one
Yalnız sen değilsin
Cruel
Acımasız
Now don't you leave me
Şimdi beni terketmiyor musun
Now don't you leave me
Şimdi beni terketmiyor musun
Well don't you leave me
Yani beni terk etmiyor musun
Come on, come on
Hadi, hadi
Now don't you leave me
Şimdi beni terketmiyor musun
Now don't you leave me
Şimdi beni terketmiyor musun
Well don't you leave me
Yani beni terk etmiyor musun
Come on, come on
Hadi, hadi
It's a cruel, cruel summer (leaving me)
Acımasız, acımasız bir yaz (beni yalnız bırakan)
Leaving me here on my own
Beni burada yalnız başıma bırakan
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Acımasız, acımasız bir yaz (beni yalnız bırakan)
Now you're gone
Şimdi sen yoksun
You're not the only one
Yalnız sen değilsin
It's a cruel, (cruel) cruel summer
Acımasız, (acımasız) acımasız bir yaz
Leaving me here on my own
Beni yalnız başıma bırakıyor
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Acımasız, (acımasız) acımasız bir yaz
Now you're gone
Şimdi sen gidiyorsun
You're not the only one
Yalnız sen değilsin
It's a cruel, cruel summer
Acımasız, acımasız bir yaz
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Acımasız, acımasız bir yaz
It's a cruel, cruel summer
Acımasız, acımasız bir yaz
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Acımasız, acımasız bir yaz
It's a cruel summer
Acımasız bir yaz
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder