Adele - Rolling In The Deep (Türkçe Çeviri)



Adele - Rolling In The Deep Dinle

Adele - Rolling In The Deep (Türkçe Çeviri)

There’s a fire starting in my heart,
Kalbimde başlayan bir yangın var
Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark,
Ateş adım adım ilerliyor ve beni karanlıktan çıkarıyor

Finally, I can see you crystal clear,
Sonuçta seni kristal berraklığında görüyorum
Go ahead and sell me out and I’ll lay your sheet bare,
Hadi gözden çıkar beni, ben çarşafında çıplak yatacağım
See how I’ll leave with every piece of you,
Gör bak her parçanla birlikte gideceğim
Don’t underestimate the things that I will do,
Yapabileceğim şeyleri hafife alma

There’s a fire starting in my heart,
Kalbimde başlayan bir yangın var
Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark,
Ateş adım adım ilerliyor ve beni karanlıktan çıkarıyor

The scars of your love remind me of us,
Aşkının izleri bana bizi hatırlatıyor
They keep me thinking that we almost had it all,
Neredeyse sahip olduklarımızı düşünmemi sağlıyor
The scars of your love, they leave me breathless,
Aşkının izleri beni nefessiz bırakıyor
I can’t help feeling,
Böyle hissetmeme engel olamıyorum

We could have had it all,
Hepsine sahip olabilirdik
(You’re gonna wish you never had met me),
Benimle asla tanışmamış olmayı dileyeceksin
Rolling in the deep,
Derinlere yuvarlanmak
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
Gözyaşların akacak, derinlere yuvarlanarak
You had my heart inside of your hands,
Kalbimi ellerinin içine aldın
(You’re gonna wish you never had met me),
Benimle asla tanışmamış olmayı dileyeceksin
And you played it to the beat,
Ve kazanmak için oynadın
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
Gözyaşların akacak, derinlere yuvarlanarak

Baby, I have no story to be told,
Bebeğim, anlatacak hiçbir hikayem yok
But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn,
Fakat seninle ilgili bir hikaye duydum ve başını yakacağım

Think of me in the depths of your despair,
Çaresizliğinin içinde beni düşün
Make a home down there as mine sure won’t be shared,
Orada bana bir yuva yap ve tabi ki paylaşılmayacak

The scars of your love remind me of us,
Aşkının izleri bana bizi hatırlatıyor
They keep me thinking that we almost had it all,
Neredeyse sahip olduklarımızı düşünmemi sağlıyor
The scars of your love, they leave me breathless,
Aşkının izleri beni nefessiz bırakıyor
I can’t help feeling,
Böyle hissetmeme engel olamıyorum

We could have had it all,
Hepsine sahip olabilirdik
(You’re gonna wish you never had met me),
Benimle asla tanışmamış olmayı dileyeceksin
Rolling in the deep,
Derinlere yuvarlanmak
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
Gözyaşların akacak, derinlere yuvarlanarak
You had my heart inside of your hands,
Kalbimi ellerinin içine aldın
(You’re gonna wish you never had met me),
Benimle asla tanışmamış olmayı dileyeceksin
And you played it to the beat,
Ve kazanmak için oynadın
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
Gözyaşların akacak, derinlere yuvarlanarak

Throw your soul through every open door,
Ruhunu açık olan her kapıdan dışarıya at
Count your blessings to find what you look for,
Aradığın şeyi bulmak için sahip olduklarına şükret
Turn my sorrow into treasured gold,
Acını altından bir hazineye çevir
You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown,
Bunu bana ödeyeceksin ve ektiğini biçeceksin

(You’re gonna wish you never had met me),
Benimle asla tanışmamış olmayı dileyeceksin
Rolling in the deep,
Derinlere yuvarlanmak
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
Gözyaşların akacak, derinlere yuvarlanarak
You had my heart inside of your hands,
Kalbimi ellerinin içine aldın
(You’re gonna wish you never had met me),
Benimle asla tanışmamış olmayı dileyeceksin
And you played it to the beat,
Ve kazanmak için oynadın
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
Gözyaşların akacak, derinlere yuvarlanarak

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder