Katy Perry - Wide Awake (Türkçe Çeviri)

I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim

I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
Yeah, I was in the dark
- Evet, karanliktaydim
I was falling hard
- Çok asik olmustum
With an open heart
- Tamamen açik bir kalple
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
How did I read the stars so wrong
- Yildizlari nasil bu kadar yanlis okudum

I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
And now it's clear to me
- Ve artik her sey açik
That everything you see
- Gördügün her sey,
Ain't always what it seems
- Göründügü gibi olmayabilir.
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
Yeah, I was dreaming for so long
- Evet, uzun zamandir hayal kuruyordum

[Pre-Chorus]
I wish I knew then
- Keske daha önce bilseydim,
What I know now
- Suan bildiklerimi.
Wouldn't dive in
- Kendimi adamazdim.
Wouldn't bow down
- Boyun egmezdim.
Gravity hurts
- Yerçekimi acitiyor,
You made it so sweet
- Bunu çok sirin gösterdin,
Till I woke up on
- Ben uyanana kadar,
On the concrete
- Betonun üzerinde.

[Chorus]
Falling from cloud 9
- Mutluluk bulutundan düsüyorum,
Crashing from the high
- Yükseklikten parçalandim.
I'm letting go tonight
- Bu gece hepsini bosveriyorum
(Yeah I'm) Falling from cloud 9
- (Evet ben) mutluluk bulutundan düsüyorum.

I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
Not losing any sleep
- Hiçbir uykuyu kaçirmiyorum
Picked up every piece
- Her parçayi topladim
And landed on my feet
- Ve ayaklarimin üzerine düstüm 
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
Need nothing to complete myself - no
- Kendimi tamamlamak için hiçbir seye ihtiyacim yok, hayir

I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
Yeah, I am born again
- Evet, yeniden dogdum
Outta the lion's den
- Aslanin kafesinden çiktim
I don't have to pretend
- Ve rol yapmaya ihtiyacim yok
And it's too late
- Artik çok geç
The story's over now, the end
- Hikaye simdi bitti, son

[Pre-Chorus]
I wish I knew then
- Keske daha önce bilseydim,
What I know now
- Suan bildiklerimi.
Wouldn't dive in
- Kendimi adamazdim.
Wouldn't bow down
- Boyun egmezdim.
Gravity hurts
- Yerçekimi acitiyor,
You made it so sweet
- Bunu çok sirin gösterdin,
Till I woke up on
- Ben uyanana kadar,
On the concrete
- Betonun üzerinde.

[Chorus]
Falling from cloud 9
- Mutluluk bulutundan düsüyorum,
Crashing from the high
- Yükseklikten parçalandim.
I'm letting go tonight
- Bu gece hepsini bosveriyorum
(Yeah I'm) Falling from cloud 9
- (Evet ben) mutluluk bulutundan düsüyorum.

Thunder rumbling
- Gök gürlüyor
Castles crumbling
- Kaleler yikiliyor
I am trying to hold on
- Tutunmaya çalisiyorum
God knows that I tried
- Tanri denedigimi biliyor
Seeing the bright side
- Parlak tarafi görebiliyorum
But I'm not blind anymore...
- Ama artik kör degilim
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim

[Chorus]
Falling from cloud 9
- Mutluluk bulutundan düsüyorum,
Crashing from the high
- Yükseklikten parçalandim.
I'm letting go tonight
- Bu gece hepsini bosveriyorum
Falling from cloud 
- Mutluluk bulutundan düsüyorum.

I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim
I'm wide awake
- Tamamen uyanigim

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder