David Guetta - Just One Last Time (Türkçe Çeviri)


This is the end, Sasha
Bu son, SashaBut I can’t move away from you
Ancak senden uzaklaşamıyorumThis is the edge of patience
Bu sabrımın sınırıBut you’ll prove yourself to me
Ancak kendini bana ispat edeceksinStill you drain my soul
Halen ruhumu kurutuyorsun
Even though it hurts I can’t slow down
Yaralasa bile yavaşlayamıyorumWalls are closing in and I hit the ground
Duvarlar daralıyor ve zemine vuruyorumWith “there’s no tomorrow” echo in my mind
Zihnimde “yarın yok” sesleriyle yankılarJust one last time
Yalnızca son bir sefer
Even though it hurts I can’t slow down
Yaralasa bile yavaşlayamıyorumWalls are closing in and I hit the ground
Duvarlar daralıyor ve zemine vuruyorumWith “there’s no tomorrow” echo in my mind
Zihnimde “yarın yok” sesleriyle yankılarJust one last time
Yalnızca son bir sefer
Just one last time
Son bir sefer
Just one last time
Son bir seferJust one last time
Son bir sefer
There comes for us too bad
Bizim için çok kötü birşey çıktıThen we go back to the sound
Ardından tekrar sese geri dönüyoruzAnd I know what I’m supposed to do
Ve ben ne yapmam gerektiğini biliyorumTo get myself away from you
Kendimi senden uzaklaştırmak içinOh you drain my soul and
Oh ruhumu kurutuyorsun
Even though it hurts I can’t slow down
Yaralasa bile yavaşlayamıyorumWalls are closing in and I hit the ground
Duvarlar daralıyor ve zemine vuruyorumWith “there’s no tomorrow” echo in my mind
Zihnimde “yarın yok” sesleriyle yankılarJust one last time
Yalnızca son bir sefer
Even though it hurts I can’t slow down
Yaralasa bile yavaşlayamıyorumWalls are closing in and I hit the ground
Duvarlar daralıyor ve zemine vuruyorum
With “there’s no tomorrow” echo in my mind
Zihnimde “yarın yok” sesleriyle yankılarJust one last time
Yalnızca son bir sefer
Just one last time
Just one last time
Just one last time
This is the end, Sasha
Bu son SashaBut I can’t move away from you
Ancak senden uzaklaşamıyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder