Cascada - Au Revoir (Türkçe Çeviri)


Cascada - Au Revoir (Türkçe Çeviri)

Everything you say,
Söylediklerin
is so predictable,
Tahmin edilebilir şeyler
you're words don't mean a thing,
Söylediklerin hiçbir anlam ifade eetmiyor
(blah, blah, blah).

Why the masquerade?
Bu kılık ne?
You think you're funny,
Komik olduğunu mu sanıyorsun
nut you'll never entertain,
Hiç eğlendirici değilsin aptal
(haha, ha, haha).

I'll never be your appetizer melting on your tounge,
Hiçbir zaman dilindeki gevrek aperatif olmayacağım
Here's a simple truth boy,
İşte basit gerçek evlat
you just don't turn me on.
benmi hiç heyecanlandırmıyorsun

(So) You think you're something special,
Bulunmaz hit kumaşı olduğunu mu sanıyorsun
and you claim to be the next best movies star,
Ve bundan sonraki parlak filmlerdeki yıldız olacağını mı sanıyorsun
so superficial,
Çok saçma
I don't buy your show,
Sana inanmıyorum

Au Revoir.
Güle güle!
(bye)
Au-au-au-au-au-au revoir,
Gü-gü-güle güle!
au revoir,
Güle güle!
(bye)
Au-au-au-au-au-au revoir,
Gü-gü-güle güle!
au revoir,
Güle güle!

Your always on a stage,
Sen hep bir sahnedesin
not afraid to say you're fishing for the fame,
Şöhret peşinde koştuğuna şüphe yok
(haha, ha, haha)
Boy you're not a saint,
ne bir azizsin
not irresistable in any kind of way,
ne de karşıkonulmaz bir yanın var
(haha, ha, haha)

Let's keep it confidential,
Bunu sır olarak saklıyalım
(oh, oh, oh)
Boy you wanna show the world how cool you are,
Bana güçlü olduğun dünyayı göstermek istiyorsun
No, no potential,
Mümkün değil
I don't buy your show.
Sana inanmıyorum

Boy, you no good at breaking the ice,
Gerginliği azaltamıyorsun
babe stop telling me lies,
Bana yalan söylemeyi bırak bebeğim
you're not one of a kind,
Hiç kibar değilsin
babe stop telling me lies.
Bana yalan söylemeyi bırak bebeğim

Au Revoir.
Güle güle!
(bye)
Au-au-au-au-au-au revoir,
Gü-gü-güle güle!
au revoir,
Güle güle!
(bye)
Au-au-au-au-au-au revoir,
Gü-gü-güle güle!
au revoir,
Güle güle!

Let's keep it confidential,
Bunu sır olarak saklıyalım
(oh, oh, oh)
Boy you wanna show the world how cool you are,
Bana güçlü olduğun dünyayı göstermek istiyorsun
No, no potential,
Mümkün değil
I don't buy your show.
Sana inanmıyorum

Au Revoir.
Güle güle!
(bye)
Au-au-au-au-au-au revoir,
Gü-gü-güle güle!
au revoir,
Güle güle!
(bye)
Au-au-au-au-au-au revoir,
Gü-gü-güle güle!
au revoir,
Güle güle!

İngilizce sözlerin kaynağı

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder