Tinie Tempah - Written In The Stars (Türkçe Çeviri)

Tinie Tempah - Written In The Stars (Ft. Eric Turner) (Türkçe Çeviri)

Oh written in the stars
yıldızlarda yazılı
A million miles away
milyonlarca km uzakta
A message to the main
esas olana mesaj
Ooooh
Seasons comego
mevsimler gelip geçiyor
But I will never change
fakat ben hiç değişmeyeceğim
And I’m on my way
ben kendi yolumdayım

Lets go…
hadi gidelim
Yeah
You’re listening now
şimdi dinliyorsun
They say they aint heard nothing this in a while
bunu daha önce hiç duymadıklarını söylediler
Thats why they play my song on so many different dials
bu yüzden şarkımla oynadılar
Cause I got more hits than a disciplined child
bu yüzden disiplinli çocuk olmaktan daha çok hedefim var
When they see me everybody brrrrrap’s, brrrrrraps
beni gördüklerinde herkes brapps brapps
Man I’m a young gun fully black Barrack
ben kışladaki tamemen siyah bir silahım
I cried tear s over the massive attack
ağlıyorum ve damlalar büyük atağın üstüne düşüyor
I only make hits I work with a racketbat
ben gürültüyle çalıştığım gibi hitler yapıyorum
Look at my jackethat
ceketime ve şapkama bak
So damn berserk
kahrolası çılgına dönmek
So down to earth
dünyaya doğru
I’m bringing gravity back
yer çekimini geri getiriyorum
Adopted by the major I want my family back
önemli olanı benimsedim, ailemi geri istiyorum
People work hard just to get all their salary taxed
insanlar maaşlarını almak için bütün gün çalışıyorlar
Look Im just a writer from the ghetto Malory blackman
bak ben sadece malory siyahi adam gibiyim yoksul kesimden gelen bir yazarım
the hells all the sanity at, damn
I used to be the kid that no one cared about
akıl sağlığım nerde,ben kimsenin takmadığı bir çocuktum
Thats why you have to keep screaming til they hear you out
bu yüzden seni duyana kadar bağırmaya devam etmelisin

Oh written in the stars
yıldızlarda yazılı
A million miles away
milyonlarca km uzakta
A message to the main
esas olana mesaj
Ooooh
Seasons comego
mevsimler gelip geçiyor
But I will never change
fakat ben hiç değişmeyeceğim
And I’m on my way
ben kendi yolumdayım

Yeah, I needed a change
evet değişikliğe ihtiyacım var
When we ate we never took because we needed a change
yediğimizde almıyoduk çünkü değişime ihtiyacımız vardı
I needed a break
bi araya ihtiyacım vardı
For a sec I even gave up believingpraying
bir saniye için inanmaktan ve dua etmekten bile pes ettim
I even done the legal stuffwas leaded astray
hukuka uygun bir şey yaptım yoldan çıkana yolu gösterdim
Now money is the root to the evilist ways
ve şimdi para en kötü şeylerin kökü
But have you ever been so hungry that it keeps you awake
fakat sen hiç seni uyanık tutucak kadar acıktınmı
Mate, now my hunger would leave them amazed
arkadaşım,şimdi benim açlığım onları şok edicek
Great, it feels a long time coming, fam
güzel,sanki uzun bir zamanın gelmesi gibi hissetiriyor
Since the day I thought of that cunning plan
sinsi bir plan düşündüğüm o günden beri
One day I had a dream I tried to chase it
bir gün bir hayalim vardı be onun peşinden gitmeye çalıştım
But I wasn’t going no, running man
fakat hiç bir yere gitmiordum,koşan adam
I knew that maybe someday I would understand
bir gün anlıyacağımı biliyordum
Trying to turn a tenner to a hundred grand
on sterlini bine çevirmeye çalışıyordum
Everyones a kid that no-one cares about
herkes kimsenin takmadığı bir çocuk
You just have to keep screaming until they hear you out
onlar duyana kadar bağırmk zorundasın

Oh written in the stars
yıldızlarda yazılı
A million miles away
milyonlarca km uzakta
A message to the main
esas olana mesaj
Ooooh
Seasons comego
mevsimler gelip geçiyor
But I will never change
fakat ben hiç değişmeyeceğim
And I’m on my way
ben kendi yolumdayım

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder