Justin Bieber - Kiss & Tell Dinle
Yeah
j-j-j-jb
Yeah
Woah woah, no no,
Now i can see it girl
You ain't gotta say nothing
Your lips are calling me,
Like they wanna do something
I feel the chemistry,
Yeah, you're givin me,
A little kiss is a definite possibility
Seen you a couple times
Had a couple conversations
Since you been on my mind
Made a couple observations
Like you a fly chick, you could be my chick
Play by the rules and you can get what I give
Just keep it quiet, keep it on the hush
And what we do, keep it just between us
I don't wanna see you tweet about JB
'Cause the only people that should know is
You and me
So baby I know that you're cool with rocking with me
But I can't have you telling everybody
Got me all twisted with your lips like this so
Tell me tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss me, then tell everybody
You got me twisted with your lips girl
Are you gonna kiss and tell?
Its confidential
No one has to do with it
But you and me girl
Tell and we'll ruin it
Don't need that T.M.Z
All in our privacy
Use them lips for kissing, girl
If you wanna ride with me
And if you wanna tell somebody
Then we can call the whole thing off
No problem
You can go your way and I'll go mine
But I'd rather spend a little time with you, yeah
Just keep it quiet, keep it on the hush
And what we do, keep it just between us
I don't wanna see you tweet about JB
'Cause the only people that should know
Is you and me so
Baby I know that you're cool with rocking with me
But I can't have you telling everybody
Got me all twisted with your lips like this so
Tell me tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss me, then tell everybody
'Cause you got me twisted with your lips girl
Are you gonna kiss and tell,
Tell
Said, are you gonna kiss and tell, tell
Said, are you gonna kiss and tell, tell
Said, are you gonna kiss and tell
Kiss and tell, oh
Don't tell your homies
Don't tell your mama
Don't tell your girlfriends
That'll start some drama
Stay off that facebook
I'll treat you real good
You keep this private
And you can get what I give
Baby I know that you're cool with rocking with me
But I can't have you telling everybody,
Got me all twisted with your lips like this so
Tell me, tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss me, then tell everybody
'Cause you got me twisted with your lips girl
Are you gonna kiss and tell?
Kiss and tell,
wooahh oooh
I'm not about that
If you're gonna kiss and tell
noo no no,
If you're gonna kiss and tell
If you're gonna kiss and tell
That's not me
Çevirisini tam yapamadım, az bir bölümünün çevirisini şöyle yaptım.
YanıtlaSilNow i can see it girl
Şimdi görüyorum güzelim
You ain't gotta say nothing
Hiçbir şey söylemek zorunda değilsin
Your lips are calling me,
Dudakların beni çağırıyor
Like they wanna do something
Bir şey yapmak ister gibi
I feel the chemistry,
Kimyayı hissediyorum
Yeah, you're givin me,
Evet, bana bağışlıyorsun
A little kiss is a definite possibility
Küçük bir öpücük kesin bir ihtimal
Seen you a couple times
birkaç kez görüştük
Had a couple conversations
Birkaç kez konuştuk
Since you been on my mind
Aklımda olduğundan beri
Made a couple observations
Birkaç gözlem yaptık
Like you a fly chick, you could be my chick
Seni sevdim kaçak kız, benim kızım olabilirdin
Play by the rules and you can get what I give
kurallarla göre oyna ve verdiğimi elde edebilirsin
Just keep it quiet, keep it on the hush
Sadece uslu dur, sessiz kal
And what we do, keep it just between us
Ve yaptıklarımız sadece aramızda kalsın
I don't wanna see you tweet about JB
Seni JB ile ilgili tweet yaparken görmek istemiyorum
'Cause the only people that should know is
Çünkü bilmesi gereken tek kişi
You and me
Sen ve ben
devamı yok mu ?
YanıtlaSilMckahveci ne güzel çevirmişsin işte devamınıda çevirsene !!
YanıtlaSilben çok merak ediorm bu şarkının tam anlamını google translate de çevirmeye çalıştım iğrenç çevirio bi şey anlamıosun
YanıtlaSile daha ne olsun harika olmuş işte ama benim kafam bişeye takıldı . hani şu bölümde diyo ya i dont wanna see you tweet about jb seni jb ile ilgili cıvıldarken görmek istemiyorum degil mi acaba cünkü ben ole cevirisini yapmıştım da ama tabi yine bilmiyorum yani sayın kahvecinin ingilizcesi ne kadarsa benimde o kadar haddimi aştıysam affedin
YanıtlaSilestf. ne haddi aşması :) yaptığım çevirileri amatörce yapıyorum, ingilizcemin çok iyi olduğunu söyleyemem, öyle olsa çeviriyi tam yapabilirdim :)
YanıtlaSiltweet'e gelirsek; ben şöyle düşündüm. orada twitter'daki tweet'ten bahsediyor olabilir, çünkü aşağıda "Stay off that facebook" diyor, aralarında bir bağ olabilir. Sizin dediğiniz gibi cıvıldamak da olabilir tabi ama net birşey söyleyemem.
bence de twitter'la ilgili bir şey çünkü jb justin bieber olduğuna göre cıvıldamak saçma duruyor kusura bakmayın
YanıtlaSilO cümlede de "Seni benim hakkımda tweet yazarken görmek istemiyorum" diyor bence ;) şarkının tam çevirisinede uygun...
Bence de twitter'la ilgili çünkü zaten jb Justin bieber olduğu için cıvıldama saçma oluyor kusura bakmayın
YanıtlaSil"Seni benimle ilgili tweet yazarken görmek istemiyorum" diyor bence hem sarkının anlamına daha uygun..
evet arkadaşlar ordaki tweet twiterla ilgili bir terim cıvıldamakla bir alakası yok
YanıtlaSilcıvıldamak ne demek???
YanıtlaSil