Bedük - Electric Girl (Türkçe Çeviri)
Electric girl!
Elektrik kız!
I wanna touch you but it hurts
I wanna touch you but it hurts
Sana dokunmak istiyorum ama acıtıyor
I wanna feel you girl
I wanna feel you girl
Seni hissetmek istiyorum kız
And I'm OK to let you rule my world
ve benim dünyama kural koyman bana uyar
And I'm OK to let you rule my world
ve benim dünyama kural koyman bana uyar
GO!
Electric girl!
Elektrik kız’
The way you shine I'm going blind
The way you shine I'm going blind
Parlayışınla ben kör oluyorum
Gotta let me love you girl
Gotta let me love you girl
Seni sevmeme izin vermelisin
Standing there with your lights
Standing there with your lights
Senin ışıklarınla ayakta duruyorum
You blow my mind
Aklımı kaçırıyorsun
You blow my mind
Aklımı kaçırıyorsun
GO!
Electric girl!
Elektrik kız!
I wanna touch you but it hurts
I wanna touch you but it hurts
Sana dokunmak istiyorum ama acıtıyor
I wanna feel you girl
I wanna feel you girl
Seni hissetmek istiyorum kız
And I'm OK to let you rule my world
ve benim dünyama kural koyman bana uyar
And I'm OK to let you rule my world
ve benim dünyama kural koyman bana uyar
Electric girl!
Elektrik kız!
The way you shine I'm going blind
The way you shine I'm going blind
Parlayışınla ben kör oluyorum
Gotta let me love you girl
Gotta let me love you girl
Seni sevmeme izin vermelisin
Standing there with your lights
Standing there with your lights
Senin ışıklarınla ayakta duruyorum
You blow my mind
Aklımı kaçırıyorsun
You blow my mind
Aklımı kaçırıyorsun
GO!
Electric girl, electric girl, electric girl
Elektrik kız, elektrik kız, elektrik kız,
She's an electric girl in an electric world
O bir elektrik dünyasında elektrik kız
Electric girl, in an electric world (x3)
Elektrik dünyasında elektrik kız (x3)
She's got a million volts every piece of her body
Elektrik dünyasında elektrik kız (x3)
She's got a million volts every piece of her body
Vücudunun her parçasında bir milyon volt var
Strange things going on better leave her alone
Strange things going on better leave her alone
Garip şeyler oluyor, en iyisi onu yalnız bırakmak
A million volts every piece of her body
A million volts every piece of her body
Vücudunun her parçasında bir milyon volt
You better stay back, pass that, leave her alone
en iyisi geride dur, onu geç, onu yalnız bırak
You better stay back, pass that, leave her alone
en iyisi geride dur, onu geç, onu yalnız bırak
GO!
Electric, a million volts (x4)
Elektrik, bir milyon volt (x4)
She's an electric girl
süper çeviri tebrikler :)
YanıtlaSilÇeviri için teşekkürler
YanıtlaSilbu şarkıya bayılıyorum
YanıtlaSil