T.I (ft. Keri Hilson) - Got Your Back (Türkçe Çeviri)



T.I (ft. Keri Hilson) - Got Your Back Dinle

T.I (ft. Keri Hilson) - Got Your Back (Türkçe Çeviri)

[T.I. Intro]

[Chorus: Keri Hilson & T.I.]
I got your back boy
Öcünü aldım delikanlı
We were high
Yüksektik
We were low
Alçaktık
But I promise I will never let you go
Ama söz veriyorum asla gitmene izin vermeyeceğim
Said I got I got I got I got your back boy
Dedim ki Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı
I got I got I got I got your back boy
Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı
(I know you got my back right)
(Biliyorum sende benim öcümü aldın)
Keep my swagger
Fiyakamı sürdür
Keep it looking good for ya
Devam et, iyi görünüyor
Keep it looking hood for ya
Devam et, klas görünüyor
Shawty if you don’t know
Kızım, eğer bilmiyorsan
I got I got I got I got your back boy
Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı

[T.I. Verse 1]
Hey it’s whatever shawty
O her neyse kızım
You aint gotta ask
Sormayacaksın
Yes Valentino blouses, summer houses, cash, check!
Evet Valentino bluzları, yazlıklar, para, kontrol!

You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
Onları alabilirsin hak ediyorsun, kusursuz mücevherler, Louie çantalar
My mission’s to purchase Earth for her
Benim görevim dünmyayı onun için satın almak,
Present the gifts without the curse
Hediyeleri ona intizar etmeden sunmak
Her pleasure is my purpose
Onun memnuniyeti, benim amacım
Pleasure to be at your service
Sana hizmet etmek benim için keyiftir
Front row at fashion shows as well as Sunday morning service
Ön sıralarda moda gösterisi izlemek, Pazar kahvaltısı kadar güzeldir

But better days or for worse
Ama daha iyi veya daha kötü günler için
If I’m paid I’m hurting in my pocket
Eğer ücretim ödenmişse cebimden yaralanmışımdır
She still got a n-gga back thats for sure
No matter what may occur in life
Hayatta ne olacağı önemli değil
Everyday with her is like a plus
Hergün onunla olmak bir artı gibi
I’mma love her til she be like thats enough
Sıkılana kadar onu seveceğim
Pop a bottle get a couple wine glasses fill em up and lift em up
İki kadeh şarap al, doldur ve çek
Let us toast to the future here’s to us
Hadi burada bizim geleceğimize kadeh kaldıralım
No, here’s to her
Hayır bu onun için

[Keri Hilson - Bridge]
They wonder how we do what we do
Yaptıklarımızı nasıl başardığımızı merak ediyorlar
Panamera Porsches me and you
Sen ve ben Panamera Porsche’leriz
Step to your side (?)
Senin tarafında duracağım
Be by your side whatever your gonna do
her ne yaparsan yap yanında olacağım

[Chorus]
I got your back boy
Öcünü aldım delikanlı
We were high
Yüksektik
We were low
Alçaktık
But I promise I will never let you go
Ama söz veriyorum asla gitmene izin vermeyeceğim
Said I got I got I got I got your back boy
Dedim ki Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı
I got I got I got I got your back boy
Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı
(I know you got my back right)
(Biliyorum sende benim öcümü aldın)
Keep my swagger
Fiyakamı sürdür
Keep it looking good for ya
Devam et, iyi görünüyor
Keep it looking hood for ya
Devam et, klas görünüyor
Shawty if you don’t know
Kızım, eğer bilmiyorsan
I got I got I got I got your back boy
Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı

[T.I. Verse 2]
This is for the women who man caught a sentence
Bu, bir erkeğin cümlede yakaladığı kadınlar için
Who gonna be there for a minute but they didn’t keep their distance
Bir dakikaya burada olacak olan kadınlar ama mesafelerini koruyamadılar
They stayed home waiting on the phone
Evde telefon bekleyerek durdular
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
Ve beklerken güzel görünümlü, güzel kokulu gün ışıdı
Just wanna let you know we appreciate
Sadece takdir ettiğmizi bilmeni istiyoruz
Everything you do for us on a day to day
Günbegün bizim için yaptıklarından dolayı
And I know we don’t show you all the time but we lucky that you ours
Ve bunu sana hep gösteremediğimizi biliyorum ama bizim olduğun için şanslıyız
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
Destelerce çiçek bile sana ne kadar ihtiyacımız olduğunu gösteremez
We do all thats in our power just to please you
Yapabildiğimiz her şeyi sadece seni memnun etmek için yaptık
See boo, fuck them girls I would leave the World ‘fore I leave you
May God say even now [?]

[Keri Hilson - Bridge]
They wonder how we do what we do
Yaptıklarımızı nasıl başardığımızı merak ediyorlar
Panamera Porsches me and you
Sen ve ben Panamera Porsche’leriz
Step to your side (?)
Senin tarafında duracağım
Be by your side whatever your gonna do
her ne yaparsan yap yanında olacağım

[Chorus]
I got your back boy
Öcünü aldım delikanlı
We were high
Yüksektik
We were low
Alçaktık
But I promise I will never let you go
Ama söz veriyorum asla gitmene izin vermeyeceğim
Said I got I got I got I got your back boy
Dedim ki Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı
I got I got I got I got your back boy
Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı
(I know you got my back right)
(Biliyorum sende benim öcümü aldın)
Keep my swagger
Fiyakamı sürdür
Keep it looking good for ya
Devam et, iyi görünüyor
Keep it looking hood for ya
Devam et, klas görünüyor
Shawty if you don’t know
Kızım, eğer bilmiyorsan
I got I got I got I got your back boy
Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı


[T.I. Verse 3]
Sure enough
Yeterince eminim
Even though them chicks be hating on us
Diğer kızlar bizden nefret ettiği halde
Still I’m gonna keep her by my side
Yinede onu yanımda tutacağım
In whatever situation we gon ride
Her ne olaya karışsak da
Make all my fantasie’s come alive
Tüm fantezilerimi gerçekleştireceğim
Thats no lie now
Bu şimdi yalan değil
I’ll be[?] as long as your gon be beside me
Olabildiğince uzun zaman senin olacağım, yanımda gel
10 million dollar mansions won’t suffice
10 milyon dolarlık malikaneler yetmez
If you aint gon be in there with me at night
Eğer orada gece benimle olmayacaksan
The pieces to my puzzle’s in my life
Hayatımdaki bulmacanın parçaları
With all of my good days and all of my bad
Tüm iyi ve kötü günlerim

[Chorus]
I got your back boy
Öcünü aldım delikanlı
We were high
Yüksektik
We were low
Alçaktık
But I promise I will never let you go
Ama söz veriyorum asla gitmene izin vermeyeceğim
Said I got I got I got I got your back boy
Dedim ki Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı
I got I got I got I got your back boy
Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı
(I know you got my back right)
(Biliyorum sende benim öcümü aldın)
Keep my swagger
Fiyakamı sürdür
Keep it looking good for ya
Devam et, iyi görünüyor
Keep it looking hood for ya
Devam et, klas görünüyor
Shawty if you don’t know
Kızım, eğer bilmiyorsan
I got I got I got I got your back boy
Öcünü öcünü öcünü aldım delikanlı

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder