Jessie J - Laserlight ft David Guetta (Türkçe Çeviri)


Jessie J – Laserlight (feat. David Guetta) (Türkçe Çeviri)

In the blink of a night
Gece göz kırptığında
I was falling from the sky
Gökten düşüyordum
In the blur, you took my breath away
Hayal meyal hatırlıyorum, nefesimi kestin

And my heart starts beating
Ve kalbim atmaya başladı
And my lungs start breathing
Ve ciğerlerim nefes almaya başladı
And the voice in my head starts screaming
Ve kafamın içinde bir ses çığlık atmaya başladı
I'm alive!
Yaşıyorum!

http://mckahveci.blogspot.com/

You're like a laserlight, burning up
Lazer ışığı gibisin, yanıyorsun
Burning down, on me
Yanıp kül oluyorsun, üzerimde
You're like a laserlight, burning up
Lazer ışığı gibisin, yanıyorsun
Burning down, on me
Yanıp kül oluyorsun, üzerimde

You make me feel good,
Beni iyi hissettirdin
You make me feel safe,
Beni güvende hissettirdin
You make me feel like I could live another day
Başka bir gün yaşıyormuşum gibi hissettirdin
You make me feel good,
You make me feel safe,

Beni iyi hissettirdin
Beni güvende hissettirdin
You know I wouldn't have it any other way
Biliyorsun, başka şekilde üstesinden gelemezdim

(D-D-D-David G)
(Je-Je-Je-Jessie J)

You and me, face to face
Sen ve ben, yüzyüzeyiz
And there's so much I could say
Ve söyleyecek çok sözüm var

On these words, and forever seem the silence
Bu kelimelerde, ve ebedi bir sessizlik gibi görünüyor
Can you hear, that box bre-brea-breaking
Duyabiliyor musun, o kutu kı-kı-kırılıyor
And the world starts sha-sha-shaking
Ve dünya sa-sa-sallanmaya başlıyor
They keep talking, talking, talking
Konuşmaya devam ediyorlar
But we're walking, walking, to the light
Ama biz yürüyoruz, yürüyoruz, aydınlığa
Tonight, tonight
Bu gece, bu gece

You're like a laserlight, burning up
Lazer ışığı gibisin, yanıyorsun
Burning down, on me
Yanıp kül oluyorsun, üzerimde
You're like a laserlight, burning up
Lazer ışığı gibisin, yanıyorsun
Burning down, on me
Yanıp kül oluyorsun, üzerimde


You make me feel good,
Beni iyi hissettirdin
You make me feel safe,
Beni güvende hissettirdin
You make me feel like I could live another day
Başka bir gün yaşıyormuşum gibi hissettirdin
You make me feel good,
You make me feel safe,

Beni iyi hissettirdin
Beni güvende hissettirdin
You know I wouldn't have it any other way
Biliyorsun, başka şekilde üstesinden gelemezdim

Stop...please don't stop...I won't stop
Dur... durma lütfen... ben durmayacağım
We won't stop...
Biz durmayacağız...

In the blink of a night
Gece göz kırptığında
I was falling from the sky
Gökten düşüyordum
In the blur, you took my breath away
Hayal meyal hatırlıyorum, nefesimi kestin


5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserlerini Koruma Kanunu Gereği; bu blogdaki yazılar telif kapsamındadır ve başka bir yerde izinsiz yayınlayanlar hakkında yasal işlem başlatılacaktır.
İzin almak için mckahveci[at]yahoo[dot]com adresi ile iletişime geçebilirsiniz.

Ayrıca hırsızlık kul hakkıdır ve yazılarımı çalanlara hakkımı helal etmiyorum.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder